Дерзкое обольщение читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Перед ней с камерой на плече вырос телеоператор, а басовитый журналист подставил микрофон и пытался задать мисс Адамсон вопрос.
Феррери отстранил ее и принял огонь на себя. Все, что оставалось Дорис, — поддакивать и улыбаться в нужном месте, а Рикардо шутил, делал двусмысленные намеки, и глаза у репортера с каждой минутой расширялись все больше."
"Только в машине Дорис смогла слегка расслабиться, но от ее безмятежности не осталось и следа, когда она обнаружила, что они едут вовсе не в направлении ее дома.
— Куда мы едем?
— В ночной клуб.
— Но мы об этом не договаривались, — возмутилась Дорис, — и вообще я хочу домой.
Рикардо бегло взглянул на нее и снова сосредоточил свое внимание на дороге.
— Нам нужно внимание прессы или нет? Если я что‑то не так понимаю, поправь меня.
— Но, может быть, для начала хватит театра? — робко спросила Дорис. Рикардо промолчал, и она надулась.
Из машины она вышла надменная и недоступная.
— Полчаса! — сообщила она, когда он взял ее под локоть. — Полчаса — и ни минутой больше, иначе я возьму такси.
Посмотрим, подумала она, долго ли я смогу изображать из себя последнюю стерву.
Клуб был переполнен. Кто‑то пришел сюда, чтобы потанцевать, кто‑то — продемонстрировать новый наряд или получить поздравления с очередным коммерческим успехом.
— Выпить что‑нибудь хочешь? — спросил Рикардо.
Дорис куснула губу, озираясь по сторонам.
— А что, я похожа на пьяницу? — огрызнулась она.
— Ты, — шелковым голосом сообщил Рикардо, — похожа на ягненка, брошенного в логово льва.
Заиграла музыка. Джазовый оркестр, следовало отдать ему должное, был выше всяких похвал, но Дорис продолжала стоять на месте, отыскивая кого‑нибудь из знакомых.
— Рик! Это ты? Ирен сказала, что ты собирался зайти, но я, признаться, решила, что она, как всегда, разыгрывает меня.
Дорис, повернувшись, столкнулась лицом к лицу с миловидной блондинкой.
— Привет, Джуди, — весело отозвался Рикардо. — А это моя Дорис!
Дорис вздрогнула, почувствовав его руку на своей талии, но выдавила из себя любезную улыбку.
— Есть ли в Мельбурне хоть одна женщина, которую ты пропустил? — язвительно спросила она, когда Джуди, бросив пару ничего не значащих фраз, отошла в сторону, явно недовольная.
— Никогда об этом не задумывался. Потанцуем?
Боже, до чего же он невыносим! — с отвращением подумала Дорис.
— А я могу отказаться?
— Если тебе безразлична судьба сделки с японцами и здоровье отца…
— Не продолжай. Я все поняла! Рикардо улыбнулся и повел ее в центр зала.