Наталья Кошка — «Давай поменяемся! Книга 1 (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Давай поменяемся! Книга 1 (СИ) читать онлайн

Обложка книги Давай поменяемся! Книга 1 (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Ксения и Олеся - сестры-близняшки. Ксюша - спокойная, вдумчивая, усидчивая. Леся - взрывная смесь из озорства, любопытства и череды влюбленностей. Из-за желания поскорее найти своего мужчину, Леся тащит сестру к гадалке. Странное предсказание отражается на обеих, но не так, как им хотелось. Чтобы не пропасть на чужбине, Ксюше придется идти под венец, и это при том, что скорую свадьбу предсказали младшенькой.P.S. Первый том.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- И как же ты уговорил короля на брак со мной? – сменила тему, чтобы не расплакаться от отчаяния.

- О, тут все было просто! Раз король Огастин сам свел меня с Изабель, и настоял на нашей помолвке, то он отчасти был виноват в том, что она пыталась убить тебя и едва не отправила на тот свет меня. И мне даже не пришлось упрашивать. Его Величество с радостью дал свое благословение на наш брак.

- Так твое отравление сыграло нам на пользу? – я улыбнулась, с любовью глядя на Эдмонда. Спустя неделю, мы наконец-то можем спокойно шутить на эту тему.

- Да, как говорится, не зря мучился! – Виардо засмеялся, утягивая меня к кровати. – Милая, уже ночь на дворе. А я провел два дня в седле, что бы скорее добраться к тебе, практически не останавливаясь на отдых. Давай мы хорошенько выспимся, а завтра с утра обсудим нашу свадьбу и подготовим тебя к церемонии. Ты должна блистать! Моя невеста, - нежно добавил Эдмонд, целомудренно целуя меня в лоб.

Мне хотелось большего, чем один невинный поцелуй, но я знала, чего стоило ему добраться сюда, и сколько нервов потрачено в этой поездке.

А потому не стала искушать своего мужчину, и скромно отвернулась от него на бочок.

Я думала, что долго не усну, переживая, по сути, последнюю ночь на Траэлии. Но, то ли Морфей тут обитает коварный, то ли тягостные мысли совсем одолели меня, отнимая последние силы, но я провалилась в крепкий сон без сновидений.

Утро следующего дня началось рано. Нас с Виардо бесцеремонно разбудили служанки, как они объяснили, по приказу Его Величества.

Очевидно, король сообразил, что мы сами не справимся с подготовкой к свадьбе, и направил к нам огромное количество горничных, придворных и портных, что должны были собрать нас к обеду."

"И как назло, из-за этой суеты, у нас не было ни секунды свободного времени, чтобы поговорить с Эдмондом. Я хотела ему рассказать о договоренности с главным магом, чьего имени я так и не узнала. Но нам всё время кто-то мешал. А тема разговора была столь деликатной, что я не смела ее поднимать в присутствии посторонних.

Шить свадебное платье было некогда, а потому королевские швеи взялись переделать одно из моих бальных платьев: наряд нежного молочного цвета, с ненавязчивой вышивкой на лифе. Девушки обещали придать ему шика и блеска, гарантируя идеальный свадебный наряд.

Эдмонд же вообще решил не заморачиваться, и пойти под венец в своем неизменном парадном мундире. Я было не против, с учетом того, как ему шел этот наряд.

Время бежало неумолимо, приближая час икс.