Патриция Грассо — «Чужестранка в гареме»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чужестранка в гареме читать онлайн

Обложка книги Чужестранка в гареме
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Прекрасная англичанка Хедер Деверо, отплывая во Францию, где ей предстояло вступить в брак с богатым аристократом, и помыслить не могла, что станет пленницей работорговцев.Однако теперь Хедер оказалась в гареме знаменитого своей храбростью турецкого принца Халид-бека – безжалостного с врагами и обольстительно-нежного с женщинами.Халид-бек в любой момент мог взять прелестную чужестранку силой, но ему нужно не только тело Хедер – он жаждет завоевать и сердце ее, и душу...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Абдул, мужчина старше его, кивнул и с пониманием улыбнулся:

– Я жизнь отдам за то, чтобы обеспечить безопасность юной варварке, пока вы набираетесь сил для очередной схватки. Неплохо бы ее побить.

Халид не усмотрел в словах подданного ничего смешного. Бросив уничтожающий взгляд на Абдула, он отошел.

Ритмичный гул разбивающихся о берег волн и свежий соленый морской запах привлекли Халида на берег. По бархатному небосклону цвета индиго в окружении сотен ярких звезд катилась похожая на мандарин луна. Спокойствие, которое никак не мог обрести принц, царило в природе.

Халид задумался о том, как лучше обуздать пленницу, не причинив ей боли. Устрашающая репутация Султанова Пса заставляла других подчиняться его приказам, но эта девчонка ничего не знала о его прошлом, не знала, что в свое время он предал смерти сотни невинных людей.

«Неужели я снова вернулся к этому? – спрашивал себя Халид. – Неужели я никогда не обрету душевное спокойствие?»

Будучи всегда вторым после своего старшего брата, Халид был готов на все ради сомнительной похвалы матери.

Молодой военачальник на службе у своего деда, он приказывал воинам, не зная милосердия, уничтожать мятежные деревни, которые отказывались повиноваться воле Аллаха.

Как теперь он жалел о тех своих словах, жалел, что не понимал их истинного смысла! Безжалостной расправой над женщинами и детьми он заслужил прозвище Султанов Пес. Вспоминая этот ад, Халид поклялся никогда не поднимать руку на женщин и детей.

Правда, эта клятва не имела никакого смысла. Легенда о Султановом Псе обросла подробностями и распространилась по всей империи.

Одобрение, увиденное им в глазах матери, не стоило принесения в жертву сотни невинных жизней. Да оно и не продлилось долго. Она обвинила его в гибели брата от руки графа де Болье. Она постоянно дразнила его из-за уродливого шрама, который он получил, когда погиб брат.

Халид решительно взял себя в руки и сосредоточился на текущих проблемах. Как же ему приструнить наивную пленницу? Она даже не знала, что надо опускать глаза в присутствии мужчин.

Более того, она бесстрашно смотрела ему прямо в глаза, словно была ему ровней.

Эта красивая и смелая Хедер взволновала его. Он никогда еще не встречал такой женщины. Ни один мужчина не имел смелости спорить с ним, а уж тем более угрожать ему его же собственными кинжалом и саблей. Несмотря на то что его Дикий Цветок пасовала перед силой и мощью, она смотрела на его обезображенное лицо без отвращения, в отличие от его собственной матери.

Подбор книги