Патриция Грассо — «Чужестранка в гареме»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чужестранка в гареме читать онлайн

Обложка книги Чужестранка в гареме
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Прекрасная англичанка Хедер Деверо, отплывая во Францию, где ей предстояло вступить в брак с богатым аристократом, и помыслить не могла, что станет пленницей работорговцев.Однако теперь Хедер оказалась в гареме знаменитого своей храбростью турецкого принца Халид-бека – безжалостного с врагами и обольстительно-нежного с женщинами.Халид-бек в любой момент мог взять прелестную чужестранку силой, но ему нужно не только тело Хедер – он жаждет завоевать и сердце ее, и душу...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Я знала, что она заразит тебя своими европейскими штучками и заставит свернуть с выбранного пути, – сказала Мирима голосом, исполненным горечи.

Халид ничего не ответил. Он молча развернулся и зашагал прочь. Для него не было никого важнее Хедер.

– Твои брат и сестра требуют отмщения, – крикнула ему вдогонку Мирима. – Ты должен отомстить за их смерти.

Халид бросил на мать презрительный взгляд:

– Прежде всего я должен заботиться о живых.

С этими словами он ушел с балкона, унося свою бездыханную жену.

Глава 19

Хедер открыла глаза и обвела взглядом незнакомое помещение.

Где она? Пол покрывал густой персидский ковер, вокруг мраморного стола лежали огромные подушки, а в стене напротив кровати было два окна, больше похожих на иллюминаторы.

Хедер заставила себя сесть и свесить ноги с кровати. В надежде, что соленый морской воздух взбодрит ее, она прошлепала через всю комнату к иллюминатору.

Зря она взглянула на синие просторы Босфора. Перед ее мысленным взором встало мертвое лицо ребенка Линдар. Хедер замутило, и она поспешно зажала рот рукой.

В этот момент распахнулась дверь. Хедер резко обернулась.

На пороге стоял Халид с подносом. Оглядев жену с ногдо головы, он отметил ее взволнованный вид и бледность. Войдя в комнату, он закрыл дверь ногой, подошел к столу и опустил на него поднос.

Затем он беззаботно улыбнулся жене:

– Тебе лучше?

– Нет.

– Приляг, – посоветовал Халид, приближаясь к жене.

– Я не хочу спать. Где мы?

– На судне Мурада. – Взяв жену за руку, Халид подвел ее к столу.

– Иди сюда, съешь что-нибудь.

– Я не голодна.

– Тогда выпей чаю, это придаст тебе сил, – сказал Халид.

– Мне придаст сил исключительно возвращение в Англию, где живут цивилизованные люди, – ответила Хедер, усевшись на одну из подушек.

Халид промолчал. Сев рядом с женой, он налил ей чашку чая. Хедер взяла чашку дрожащими руками и сделала глоток.

– Я же просил тебя закрыть глаза, – мягко проговорил принц.

Хедер взглянула на мужа, и от ее измученного вида у него защемило сердце.

– Я не смогла, – сдавленно проговорила она. – Это по моей вине Джамал и Линдар...

Халид обнял ее за плечи и притянул к себе. Хедер вся напряглась, но он не отпустил ее, а стал ласково гладить по плечу, приговаривая:

– Предатели сами выбирают свою судьбу.

– А как же ребенок? – Хедер поставила чашку. Как же уговорить мужа отпустить ее в Англию?

– Расскажи мне о своем отце, – попросил Халид.

Хедер резко повернула голову и взглянула на мужа, но ничего не сказала.

Подбор книги