Патриция Грассо — «Чужестранка в гареме»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чужестранка в гареме читать онлайн

Обложка книги Чужестранка в гареме
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Прекрасная англичанка Хедер Деверо, отплывая во Францию, где ей предстояло вступить в брак с богатым аристократом, и помыслить не могла, что станет пленницей работорговцев.Однако теперь Хедер оказалась в гареме знаменитого своей храбростью турецкого принца Халид-бека – безжалостного с врагами и обольстительно-нежного с женщинами.Халид-бек в любой момент мог взять прелестную чужестранку силой, но ему нужно не только тело Хедер – он жаждет завоевать и сердце ее, и душу...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Чем я буду заниматься целыми днями?

– Тем же, чем и другие женщины.

– И как же местные женщины проводят свои дни? – спросила Хедер.

Халид пожал плечами:

– Спрошу у матери. Наверное, шьют. Хедер поморщилась:

– Боюсь, я не слишком умею шить.

– А что же ты умеешь делать? – с улыбкой спросил Халид.

– После смерти отца я брала уроки обращения с оружием вместе с братом, – с гордостью проговорила Хедер. – Я могу метко стрелять из лука, отменно обращаться с кинжалом и великолепно управлять лошадью.

– И твоя мать одобряла подобные занятия? – удивился Халид.

– Поскольку меня мучили кошмары, мама позволяла мне делать что угодно, лишь бы я была счастлива, – сказала Хедер и наклонилась ближе к мужу: – Признаюсь, меня испортили."

"– Никогда бы не подумал, – сухо проговорил Халид. – Тебе надо учиться тому, что умеют делать воспитанные женщины.

– Чему, например?

– Откуда мне знать? – раздраженно проговорил Халид. – Ты разве не видишь, что я не женщина?

Хедер рассмеялась.

– Спроси у моей матери, чем занимаются женщины днем, – крикнул Халид вслед Омару.

Евнух кивнул и удалился.

Закончив есть, Халид встал и помог подняться жене. Пока он копался в сундуке, она подошла к двери в сад, чтобы полюбоваться открывающимся видом.

– У меня есть для тебя еще один подарок, – сказал принц, подойдя к жене.

Хедер обернулась. В руках у принца было ожерелье, достойное королевы, выполненное из тяжелого золота и украшенное сверкающими изумрудами и сапфирами.

У Хедер перехватило дыхание.

– Повернись. – Она повиновалась, и принц застегнул ожерелье у нее на шее. Притянув жену к своему сильному мускулистому телу, он потерся носом о ее шею и накрыл руками груди.

– Так вот, насчет священника... – начала Хедер, взволнованная его близостью.

Халид проигнорировал эти слова. Он спустил с плеч жены кафтан и развернул ее лицом к себе. Хедер стояла перед ним во всем великолепии наготы. Единственным одеянием служили роскошная медная грива волос, спадавшая до бедер, и драгоценное ожерелье.

Халид сделал шаг назад, чтобы полюбоваться на нее.

– Ты языческая богиня, – хрипло проговорил он. В его синих глазах горело желание.

– На улице еще светло, – проговорила Хедер, почувствовав, что именно предвещает такой взгляд.

– Любить друг друга не обязательно в темноте, – возразил он, приблизившись к жене.

Заключив в объятия, он зацеловал ее так, что она забыла о смущении. Все мысли о священнике вылетели у нее из головы.

Подбор книги