Патриция Грассо — «Чужестранка в гареме»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чужестранка в гареме читать онлайн

Обложка книги Чужестранка в гареме
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Прекрасная англичанка Хедер Деверо, отплывая во Францию, где ей предстояло вступить в брак с богатым аристократом, и помыслить не могла, что станет пленницей работорговцев.Однако теперь Хедер оказалась в гареме знаменитого своей храбростью турецкого принца Халид-бека – безжалостного с врагами и обольстительно-нежного с женщинами.Халид-бек в любой момент мог взять прелестную чужестранку силой, но ему нужно не только тело Хедер – он жаждет завоевать и сердце ее, и душу...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Его губы прижались к ее губам в медленном завораживающем поцелуе, который, казалось, длился вечно. Хедер захлестнула волна страсти, и она ответила на поцелуй со всем пылом. Оторвавшись от ее губ, Халид принялся покрывать легкими поцелуями виски, веки, шею и кончик вздернутого носика жены.

Хедер стало щекотно, и она тихонько рассмеялась.

– Что ты делаешь? – прошептала она.

– Хочу поцеловать каждую твою веснушку, – отозвался он.

– У нас так много времени?

– Вся жизнь.

Халид прижимал ее к себе так крепко, словно боялся потерять.

Его губы снова накрыли губы девушки, и они начали страстно целоваться.

– Может, мы разденемся? – спросила Хедер, которой не терпелось прикоснуться к мускулистому телу принца.

– Ты так сильно этого хочешь? – поддразнил ее Халид. – Уверена?

Завороженная силой его пронзительного взгляда, Хедер как в тумане смотрела на мужа.

– Да, – еле слышно выдохнула она.

Польщенный таким пылом, Халид легонько поцеловал жену и спросил:

– Ты боишься, любовь моя?

– Да.

Услышав столь откровенный ответ, Халид улыбнулся и притянул ее поближе к себе.

Прикоснувшись губами ко лбу Хедер, он пообещал:

– Тебе нечего бояться. Доверься мне.

Поцеловав девушку в губы, он встал с постели. Не дав ей возможности передумать, Халид снял одежду с ее дрожащего тела и бросил на пол. Он ощущал непреодолимое желание прикоснуться губами к ее розовым соскам, но сдерживал себя. Действуя чересчур напористо, он только испугает ее. Протянув руку, он провел ладонью по ее телу от шеи до бедер.

– Ты само совершенство, – прошептал он, а затем стянул через голову рубашку и отшвырнул в сторону. Но когда он взялся за пояс шаровар, голос Хедер остановил его:

– Я... я передумала. Насчет одежды. Можно и не раздеваться.

– Слишком поздно, принцесса. – Халид снял штаны и улегся рядом.

Испугавшись, Хедер отвернулась. Принц протянул руку и дотронулся до ее локтя.

– Иди ко мне, – проговорил он. – Мне не терпится заключить свою жену в объятия.

Близость тела мужа и его ласковые слова успокоили Хедер, и она повернулась.

Впервые в жизни она познала то невероятное ощущение, когда твердь мужского тела сливается с нежностью женского.

Халид завладел ее губами, и от поцелуя у нее закружилась голова. Его руки нежно ласкали ее, а губы скользили в поцелуе вдоль шеи и ниже."

"– Пожалуйста! – взмолилась Хедер, когда его губы сомкнулись вокруг розовой вершинки ее соска. Но когда он принялся ласкать второй, она уже позабыла, о чем просила.

Подбор книги