Салма Кальк — «Любовь против (не)любви»: читать онлайн бесплатно полную версию

Любовь против (не)любви читать онлайн

Обложка книги Любовь против (не)любви
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Катерина Петровна прожила долгую и насыщенную жизнь – училась, работала учителем и завучем в школе, воспитывала детей, а потом и внуков. И оказалась совсем не готова к тому, что после смерти её душа вновь воплотится в тело молоденькой Кэт - невестки жестокого лорда Грегори из далёкого северного края.Муж – молодой и бесхребетный, его братья – хищники, свекровь – недобрая и коварная, свёкор – исчадие ада. Как они вообще здесь живут?Но женщины, подобные Катерине Петровне, не сдаются.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Бранвен. В девичестве Телфорд, — усмехнулась сова.

— Я слышал легенду, но никогда не думал, что мне доведётся увидеть её воочию, — он снова склонил голову.

— Смотри, — пожала плечами Бранвен. — А ты отомри! — увидела вновь остолбеневшего мальчишку, рассмеялась. — Где твоя флейта? Не потерял? Садись тут и играй, так от тебя будет больше толку. А ты нам нужен, — строго глянула она на Роя.

— Для вас, госпожа, всё, что скажете.

— А для Кэт? — усмехнулась она.

— А для миледи — тем более, — улыбнулся он в ответ.

— Вот и хорошо. А тебя как зовут, дитя? — спросила у всё ещё стоящего столбом Джорджи.

— Джордж Анкрофт, миледи, — пробормотал он.

— Садись, Джордж Анкрофт, и играй. Что за песню ты играл сейчас?

— Не знаю, миледи, — звук его голоса упал совсем до шёпота. — Оно… само приходит, пальцы всё равно что сами становятся, куда надо.

— Выходит, тебя поцеловал ветер? — улыбнулась Бранвен и потрепала его по макушке.

Она поглядывала сверху на изящного мальчика, и даже высокий Роб, наверное, смотрел бы ей прямо в глаза, не наклоняясь.

— Поцеловал ветер? — тихо спросила у Роя Катерина.

— Да, и наделил даром чувствовать музыку, — прошептал он в ответ.

Джорджи отошёл чуть в сторону, сел на кочку и заиграл лёгкую, нежную мелодию — тихо-тихо. И впрямь очень красиво, а те, от кого ему достаются тычки за лишние звуки — дураки.

— А ты нужен нам с Кэт, — сообщила Бранвен внимательно смотрящему на неё Рою.

— К вашим услугам, — поклонился тот.

— Значит, слушайте внимательно. Твоя задача — подойти и взять Кэт за руку, — сказала она Рою. — А ты должна не дать ему этого сделать. Начинайте.

Рой двинулся… и Катерина мысленно приказала ему стоять. Не двигаться. Не шевелиться. Он же, однако, шёл и двигался, но потом застыл на полдороге.

Когда она вспомнила, что недостаточно подумать, а хорошо бы ещё отпустить на волю и добавить к словам немного силы.

— Сообразила, молодец, — кивнула Бранвен. — Освобождай его.

— Как? — не поняла Катерина.

— Выдохни сама и отзови то, что выпустила. Спокойно.

Катерина сделала, что велели — выдохнула, расслабилась, прикрыла глаза. Услышала, как зашевелился Рой.

— И помни, что если на тебя нападут, то времени вспоминать, как и что делать, у тебя не будет.

И Рой согласно закивал.

Подбор книги