Софи Ларк — «Бездушный принц»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бездушный принц читать онлайн

Автор: Софи Ларк
Обложка книги Бездушный принц
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Кэллам Гриффин – наследник ирландской мафии. Он безжалостный, высокомерный и хочет меня убить.Мы поссорились, когда я устроила (совсем небольшой) пожар в его доме.Наши семьи верят, что брак— единственное, что может предотвратить войну между кланами.Возможно, мне придется убить его, пока он спит.Однако все было бы намного проще, если бы Кэллам не был таким чертовски красивым.Но мое сердце под замком, потому что даже если меня заставят выйти за него замуж…Я никогда не смогу полюбить бездушного принца.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Пытался навязать мне чувство вины… Боже, чел, скачай «Тиндер», успокойся уже.

Кэллам смотрит на меня мгновение, и затем начинает хохотать так сильно, что у него сотрясаются плечи.

– Аида, ты, на хрен, выжила из ума, – говорит он.

Я пожимаю плечам.

– Просто немного здоровой критики.

Я звоню Данте, но трубку снимает Неро.

– Аида?

– Ага, это я.

– Черт побери! Думал, мне придется сейчас туда ехать.

– Почему? Где ты?

– В больнице. Данте подстрелили. Но с ним все в порядке, – спешно добавляет он. – Заяц попал ему в бок, – но не задел ничего критически важного.

– Сраный ублюдок! – вскипаю я. – Он заплатит за это!

– Уже заплатил, – любезно сообщает Неро. – Он мертв. У Данте меткость получше, чем у Мясника.

– Мертв? Ты уверен?

Кэл смотрит на меня, следя за беседой с моей стороны и не веря в услышанное.

– Абсолютно уверен, – решительно отвечает брат. – Если только у него не припасена где-то запасная голова.

– Вау, ну дерьмо, – говорю я, откидываясь на спинку сидения. Ночка выдалась что надо.

Я смотрю на Кэллама, чье лицо кажется бледным под слоем сажи.

У супруга жуткий порез над правой бровью, и он немного морщится каждый раз, когда делает глубокий вдох.

Если так подумать, то я и сама не то чтобы в полном порядке. Моя рука пульсирует в такт сердцебиению, а безымянный палец и мизинец снова распухли. Вероятно, мне понадобится еще один гипс.

– В какой ты больнице? – спрашиваю я. – Кажется, нам придется вас навестить.

* * *Нам с Кэлламом потребовалась пара часов, чтобы привести себя в порядок и подлатать раны в больнице Святого Иосифа.

Данте придется провести тут по меньшей мере несколько дней – в него влили три пинты[46] крови. Джек и Неро составляют ему компанию. Я потрясена видом их синяков и избитых лиц.

– Какого черта с вами случилось? – спрашиваю я.

– Пока Данте участвовал в перестрелке в квартире любовницы, мы с Джеком НЕ нашли Мясника и вместо этого огребли от его лейтенанта."

"– Не просто от лейтенанта, – добавляет Джек. Его левый глаз настолько заплыл, что почти ничего не видит.

 – Их там было минимум четверо.

– Джек – настоящий боец, – с восхищением произносит Неро. – Надавал им леща, да, малыш Джеки?

– Похоже, не так уж плохо иметь его на нашей стороне, – говорю я.

Джек дарит мне полуухмылку – только полу-, потому что вторая половина его лица слишком распухла, чтобы двигаться.

– Это что, был комплимент? – спрашивает он.

– Не бери в голову, – отвечаю я.

– Да вы и сами сейчас не самые горячие штучки, – сообщает мне Неро.