Марина Серова — «Без царя в голове»: читать онлайн бесплатно полную версию

Без царя в голове читать онлайн

Обложка книги Без царя в голове
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Бухгалтер Павел Чиликов обращается за помощью к частному сыщику Татьяне Ивановой с просьбой найти виновного в убийстве его жены Наденьки. Супруга везла в машине деловые бумаги, которыми Павел намеревался шантажировать своего зарвавшегося босса. Несмотря на то, что клиент подозревает в преступлении шефа, Татьяна вскоре убеждается, что последний хотя и конченый негодяй, но не убийца. Да и зачем ему идти на мокрое дело? Злополучные документы оказались безнадежно просроченными, а их ценность являлась плодом больного воображения горе-бухгалтера. Зато мертвая женщина на трассе — грустная реальность, и Иванова берется разобраться в причинах нелепой смерти и ее странных обстоятельствах….
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Причиной было полное преображение самого интерьера заведения.

Словно сквозь землю провалились все столики и стулья, не было и полукруглой стойки бара с толстопузым барменом за ней. Зато у всех стен возникли мягкие диваны, на которых полусидя, а то и полулежа располагались короли ночной жизни: детки весьма обеспеченных людей города. Центр же зала занимала круглая сцена, на которой в данный момент демонстрировала эротическое танго, а вместе с ним и свое тело темнокожая девица. Повсюду стоял дым от сигарет, мелькали разноцветные лучи светомузыки и пестрили короткие юбки официанток.

Немного привыкнув к новому облику ресторана, я пробежала по залу глазами, надеясь отыскать где-нибудь Валентину. Направляясь сюда, я думала, что соседка, работающая здесь, поможет мне в поисках сына Миронова — должна же она знать в лицо постоянных посетителей ресторана. Но Валюши в поле моего зрения не обнаружилось, хотя я точно знала, что сегодня как раз ее смена.

Я замешкалась, размышляя над тем, как лучше всего поступить.

Можно было, конечно, начать расспрашивать о Миронове кого-то из посетителей — кто-нибудь уж наверняка его знает. Но это могло испортить весь расклад: мало ли как развернутся события дальше. Поэтому я предпочла продолжать поиски Валентины, непонятно почему отсутствующей в зале и уже долгое время не появляющейся.

«Кажется, эта бестолковая девица попросту отлынивает от работы, иначе она бы уже давно носилась по залу от одного посетителя к другому. Вечно у нее все не вовремя».

Я разочарованно вздохнула, подождала еще некоторое время, рассеянно передвигаясь по залу, и направилась к той двери, из которой как раз и выходили официантки с подносами. Уж если Валентины не было тут, в зале, то где-нибудь там, в подсобных помещениях, она наверняка должна быть. Я попыталась войти внутрь, но неожиданно столкнулась нос к носу с двухметровым «шкафом». Определить его предназначение здесь было проще простого — «ресторанный блюститель порядка».

Я окинула взглядом того, кто преграждал мне путь, попутно подметив, что метрах в двух по обе стороны от него стоят и зыркают глазами по сторонам еще два таких же детины.

Значит, обойти верзилу, без того чтобы не засветиться, не удастся. Ладно, попробуем действовать иначе.

— Паре-ень… — прикинулась я пьяной, по опыту зная, что за вход в помещение для работников ресторана можно получить по морде, моя же физиономия была застукана почти наполовину всунувшейся за дверь.