Надежда Игоревна Соколова — «Бесприданница. Графская дочка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бесприданница. Графская дочка читать онлайн

Обложка книги Бесприданница. Графская дочка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Из топ-менеджера – в бесприданницы – как-то не так я представляла себе свое будущее. Увы, никто из богов не спрашивал меня, когда перемещал в магический мир. И теперь я – третья дочь разорившегося графа, девушка без внешности и шанса выйти замуж. Мой удел – занятие рукоделием, помощь по хозяйству и… Постойте, что значит, "замуж"? Какого аристократа я могла заинтересовать и чем?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Их веера хлопали, как крылья встревоженных птиц, когда они указывали на потенциальных женихов: «Вон тот, в синем камзоле… А вон – с орденом на груди…»

Я наблюдала, как Линда «случайно» роняет платок у ног графа Вельтона – тот, седой и грузный, даже не наклонился, лишь кивнул слуге. Рания же, прижав руку к декольте, закатывала глаза, слушая рассказ юного барона о своей конюшне.

Арисса, стоявшая рядом, кусала губу. Ее изумрудное колье подрагивало от учащенного дыхания.

– Они же опозорят нас… – прошептала она, пряча лицо за веером с вышитыми драконами.

Я лишь пожала плечами.

Как будто от этих умниц можно ожидать чего-то другого.

Сестры, как пойманные бабочки, постоянно метались по залу, оставляя за собой шлейф завистливого шепота: «Императорское приданое… Говорят, по двадцать тысяч золотых каждой…»

Одна мелодия сменилась другой. И мы с Ричардом вышли на паркет. Плевать на сестер. Сейчас я хотела раствориться в танце.

Музыканты заиграли тарос, смесь вальса и танго. Низкие виолончели вплелись в мелодию, придав ей жгучий ритм танго, но скрипки тут же смягчили резкость вальсовыми переливами.

Ричард взял мою руку, его пальцы сомкнулись на моей талии с привычной уверенностью. Первый шаг – плавный, как скольжение лебедя по воде, но уже на втором повороте он резко притянул меня к себе. Дыхание смешалось, сапфиры на шее впились в кожу, но я не отстранилась.

Танго требовало страсти: мы шли друг к другу, как противники на дуэли – взгляды скрещены, шаги отрывисты. Его ладонь жгла спину сквозь бархат, направляя в стремительном повороте.

Шлейф платья взметнулся, серебряные звезды рассыпались искрами.

А потом – вальс. Ричард отпустил хватку, позволив мне откинуться в изгибе, будто ветка под порывом ветра. Кружась, я едва касалась пола, воздух свистел в ушах, растворяя шепот толпы. На миг стало неважно, кто и что говорит – только ритм, только его рука, ведущая сквозь вихрь.

Снова танго: он наклонил меня так низко, что волосы коснулись паркета. Я выпрямилась с вызовом, пальцы вцепились в его плечо, словно бросая вызов.

Шаги стали короче, резче – каблуки отбивали дробь, в такт барабанам, ворвавшимся в мелодию.

Гости расступились, образуя круг. Линда замерла с бокалом в руке, Рания прикрыла рот веером. Даже Арисса перестала дрожать, завороженная зрелищем. Мы танцевали огонь и лед – сближаясь, чтобы в следующем такте оттолкнуться, смешивая нежность вальса с яростью танго.

Когда музыка смолкла, я осталась стоять, грудь вздымалась, а на губах играла дерзкая улыбка.

Подбор книги