Никита Сергеевич Чекулин — «Березовский — не своя игра»: читать онлайн бесплатно полную версию

Березовский — не своя игра читать онлайн

Обложка книги Березовский — не своя игра
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В книге содержится сенсационный материал и приводятся убедительные факты, указывающие на то, что антироссийская деятельность Бориса Березовского могла стать возможной только при условии его тайной поддержки британскими спецслужбами.Березовский — главный олигарх ельцинской эпохи, продолжающий утверждать, что из-за его «ошибки» президентом России стал Владимир Путин. Беглый олигарх заявляет о своём намерении устранить российского лидера: «Я тебя породил. Я тебя и уйму!» Березовский осуществил успешные для себя судебные процессы в Высоком суде правосудия с Полом Хлебниковым и Михаилом Фридманом.Ему удалось добиться с помощью заведомо ложного доноса нужного решения в лондонском суде для предотвращения его экстрадиции в Россию. Он продолжает серию судебных тяжб в Лондоне.Но самым важным судебным процессом для Березовского является незаметный для широкой общественности суд по его иску к Всероссийской государственной телевизионной и радиовещательной компании и Владимиру Терлюку. Ход данного процесса позволяет сделать вывод о полной зависимости британского правосудия от британских спецслужб, опекающих своих агентов.В книге содержатся ответы на многочисленные вопросы, связанные с пребыванием Березовского в Великобритании в период 2001–2010 годов, факты, указывающие на его связь с британскими спецслужбами, вероятную причастность этого олигарха к устранению опасного свидетеля Александра Литвиненко, а также на использование российскими неполитическими беженцами судебной системы Великобритании.Книга является продолжением рассказов автора о Березовском, начатых в его документальных расследованиях «Тайна Олигарха», «Тайна Олигарха, или Британское правосудие», «Кровавый олигарх и российское правосудие».
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но я был непреклонен и категорически отказался участвовать в какой-либо провокации.

Тогда Александр пошёл на провокацию в отношении майора Понькина. Обе операции: с ядом в суде для получения Березовским и Дубовым политического убежища и с покушением на президента Путина для получения политического убежища Закаевым, — конечно, могли стать возможными только благодаря поддержке МИ5."

"После событий, произошедших в сентябре 2003 года, наши отношения с Александром претерпели существенное изменение.

Для нас с сыном стали очевидными, мягко говоря, неблаговидные дела Бориса Березовского, совершаемые при непосредственном участии Александра Литвиненко. В результате мы перестали общаться как прежде. Наши многочасовые разговоры больше не повторялись, мы виделись крайне редко.

* * *Только в 2010 году мне стало известно содержание заявления Александра Литвиненко, сделанного им 31 июля 2003 года и послужившего наряду с показаниями Гольдфарба от 4 августа 2003 года основанием для предоставления Березовскому политического убежища под вымышленным предлогом.

Примечательно, что эти заявления были представлены в виде свидетельских показаний не в Скотланд-Ярд, а в Иммиграционный департамент МВД Великобритании и использованы судьёй Тимоти Уоркманом при вынесении решения в пользу Березовского. Сам же Березовский, кроме публичных заявлений в СМИ, никаких официальных обращений в правоохранительные органы Великобритании по поводу покушения Тер люка на него в суде в 2003 году не сделал!

Надо сказать, что представленный текст показаний от имени Александра Литвиненко от 31 июля 2003 года содержит сплошной вымысел, искусственно привязанный к реальным событиям, как то: судебные заседания по экстрадиции Бориса Березовского и Юлия Дубова в Лондоне, состоявшиеся 2 апреля и 13 мая 2003 года, а также несостоявшееся судебное слушание, намеченное на 6 октября 2003 года.

Указанные показания представлены как перевод с русского на английский язык и затем с английского на русский.

На самом деле, как следует из предложенного перевода, текст этого заявления первоначально был составлен на английском языке Александром Гольдфарбом и подписан Александром Литвиненко.

Подбор книги