Линда Ла Плант — «Bella Mafia»: читать онлайн бесплатно полную версию

Bella Mafia читать онлайн

Обложка книги Bella Mafia
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Дон Роберто Лучано, глава сицилийской мафии, соглашается выступить свидетелем обвинения на процессе Пола Кароллы, двадцать лет назад жестоко убившего сына дона. Но чуть ли не накануне судебного разбирательства все мужчины в семье Лучано оказываются убиты. Жена Роберто, ставшая внезапно вдовой, две ее невестки и внучка берут бразды правления в свои руки и объявляют врагам вендетту. Теперь они bella mafia, прекрасная мафия, и горе каждому, кто встанет у них на пути.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Не болтай лишнего."

"– Алло, Джо… Мои золовки и свекровь собрались завтра с утра пройтись по магазинам, так что, если вы придете попозже, в квартире никого не будет, кроме меня, и мы сможем поговорить спокойно.

– Хорошо, в котором часу?

– Скажи, в десять, – шепнула Тереза.

– К десяти пойдет? – предложила София.

– Ладно, я скажу Джиганте.

Опять длинная пауза, потом Пирелли сказал:

– Я скучал по тебе, София.

Молчание.

– Ты меня слышишь? – спросил он.

– Да, я тебя слышу…

– Значит, до завтрашнего утра?

– Ты приедешь ко мне просто так или по делу?

Пирелли загасил окурок.

– По делу. Я хочу задать тебе несколько вопросов.

– По поводу чего?

– Поговорим при встрече.

– Тогда до завтра. – Голос ее прозвучал очень ласково.

– Я все еще люблю тебя, – тихо произнес он.

В телефоне зазвучали гудки. София дала отбой. Пирелли еще несколько секунд подержал трубку в руке и повесил ее на рычаг.

Тереза в упор смотрела на Софию.

– Ну? В чем там дело? Это был Джиганте?

София покачала головой:

– Нет, это был комиссар Пирелли, они вместе.

Они приедут сюда в десять часов.

– Да, я слышала. Он сказал, зачем ты им нужна? Это насчет эскизов?

София пожала плечами:

– Наверное. Меня видели на фирме, и теперь они будут меня расспрашивать.

Тереза прищурилась. Без очков лицо Софии казалось ей расплывчатым.

– Джонни просто сумасшедший! Что ты собираешься делать?

– Буду ждать их здесь – ты же слышала. Все равно они ничего от меня не узнают. Вы отправляйтесь, куда собрались, а я подъеду к вам позже. Будет лучше, если я останусь тут одна.

Тереза поджала губы:

– Ты от меня что-то утаиваешь?

София покачала головой:

– Нет… Я устала. Пойду лягу.

Тереза смотрела ей вслед. София не переставала ее удивлять. Казалось, ее ничуть не взволновало появление полиции в Нью-Йорке. Тереза была очень встревожена и в то же время радовалась, что к приходу полиции ее и остальных женщин в квартире не будет.

* * *На другое утро в восемь часов Лука взял напрокат лимузин и приехал за женщинами, чтобы отвезти их на Лонг-Айленд.

Их чемоданы стояли наготове, и он начал переносить их вниз, к машине, крикнув, чтобы они поторопились, потому что он платит за парковку по двойному тарифу.

Как только они уехали, София привалилась спиной к двери и с облегчением вздохнула. Это было так просто: она пообещала к ним приехать и они ей поверили. В опустевшей квартире стояла приятная тишина…

Раздался пронзительный, долгий звонок в дверь. Это был Лука. Он стоял на лестничной площадке, злой как черт.

Подбор книги