Линда Ла Плант — «Bella Mafia»: читать онлайн бесплатно полную версию

Bella Mafia читать онлайн

Обложка книги Bella Mafia
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Дон Роберто Лучано, глава сицилийской мафии, соглашается выступить свидетелем обвинения на процессе Пола Кароллы, двадцать лет назад жестоко убившего сына дона. Но чуть ли не накануне судебного разбирательства все мужчины в семье Лучано оказываются убиты. Жена Роберто, ставшая внезапно вдовой, две ее невестки и внучка берут бразды правления в свои руки и объявляют врагам вендетту. Теперь они bella mafia, прекрасная мафия, и горе каждому, кто встанет у них на пути.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Да… ладно, спасибо. – Повесив трубку, она обернулась к Софии: – Он приехал в Нью-Йорк, чтобы поговорить с тобой. Кажется, ничего серьезного, это насчет Нино Фабио. Я решила сказать, что тебя нет – чтобы дать тебе время на размышление. Ты должна от него отделаться. Сейчас нам только не хватает, чтобы около нас крутилась полиция! Как ты думаешь, что ему надо?

София задрожала и сделалась бледной как полотно.

Тереза внимательно посмотрела на нее.

– В чем дело? – спросила она.

– Я тебе покажу, – ответила София, прошла в спальню и открыла чемодан, набитый эскизами Нино.

 – Помнишь, Джонни принес мне эти модели? Я пыталась тебе про них рассказать.

– Да, я помню. Но ехать в Нью-Йорк, чтобы побеседовать с тобой об этих моделях – не понимаю! О черт, он что, украл их? Джонни их украл?

София закусила губу:

– Думаю, да.

Тереза стащила с носа очки и потерла глаза:

– Глупый мальчишка! О боже, час от часу не легче! Это все ты виновата! Ты же знаешь, что он к тебе неравнодушен – именно к тебе, а не к Розе…

София с силой захлопнула чемодан:

– Ты что же думаешь, я его как-то поощряла? Разве не я еще в самом начале просила, чтобы ты от него избавилась? Это он втравил нас в…

Тереза перебила:

– Я не желаю это слышать, София! Если бы не он, нас бы всех убили.

Не стоит ворошить прошлое… Скажи мне лучше вот что: эти модели имеют какую-то ценность? Именно поэтому сюда приехал следователь?

– Да, конечно! Я тебе уже говорила – они стоят уйму денег. Здесь почти вся его коллекция, но…

Она в ловушке! Следователь приехал в Нью-Йорк не только для того, чтобы спросить ее про украденные модели.

Он пытается раскрыть убийство – то, в котором София оказалась замешана. В голове у нее был полный сумбур. Она не могла сообразить, в чем можно сознаваться, а в чем нельзя…

Тереза ходила взад-вперед по заваленной вещами комнате.

– Хорошо, давай по порядку. Им известно про твои дела с Фабио?

– Конечно. Я приезжала на фабрику, хотела купить у него модели. Джонни был со мной, он вел машину, я тебе говорила.

– Тебя кто-нибудь видел там?

София беспомощно пожала плечами:

– Никто.

Во всяком случае, я никого не заметила. Уже перед самым отъездом я столкнулась с одной девушкой. Она работала у меня секретаршей в приемной. Я с ней немного поговорила. Мы стояли перед входом на фирму, так что им известно, что я там была.

– Значит, она видела и Джонни?"

"– Да. Я же сказала, он сидел за рулем.

Тереза вздохнула:

– Во-первых, тебе надо избавиться от этих эскизов – любым способом.

Подбор книги