Беглая жена, или В драконьем замке требуется хозяйка читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
— Я и на секунду не поверю в эту сказку про истинность. А дракон повелся. Какой идиот. Впрочем, как они все.
— Я не продам тебе проект, — беру в руку острые спицы, но краем глаза вижу, что Рэй на чеку.
— Ты мне его подаришь, кузина.
Самсон подмигивает и достает из внутреннего кармана пачку писем.
Кидает одно мне на колени и молчит, но так многозначительно, словно предвкушает что-то.
Я осторожно раскрываю лист бумаги и читаю страшные строки. Лилия не желает ребенка, которого носит под сердцем. Ее слова полны злобы и она проклинает своего отца и мужа, за то, что разлучили ее с любимым.
"Мне трудно комментировать письмо. Кажется очевидным, что Лилия могла признаться Роберту в планах отца, рассказать о своих чувствах. Он не зверь и не стал бы ее неволить, и даже отпустил бы, защитив от тирана отца.
Но она предпочла притвориться покорной женой, выбрала сторону заговорщиков.
— Что молчишь? — грубо кидает Самсон и пытается приблизиться ко мне.
Рэй тут же встает на его пути, вызвав неудовольствие лорда.
— Если не принесешь мне разработки сегодня же вечером, сказка закончится. Дракон включит мозг и вышвырнет тебя на улицу. А, может, и засунет в тюрьму.
— Я была на улице семь лет, — произношу хмуро.
Самсон удивленно вздрагивает в ответ на мои слова.
— Лилия, я знаю, что твой муж копает это старое дело, но я свалю все на тебя. У меня есть твоя переписка с дядей. Завтра на рассвете я уеду отсюда, а ты пойдешь на дно. Если задумала вернуть Кохэм, сможешь попрощаться с этой мечтой.
Он достает из кармана яркого жилета круглые часы на цепочке и трясет ими.
— Я даю тебе час, Лилия. Через час я жду рубин и разработки.
— Ты наследил в мастерской, когда работал там, — поднимаюсь с кресла, а Рэй заслоняет меня от кузена.
Тот встревоженно морщит лоб и выпячивает нижнюю губу.
— Не ври, — цедит глухо.
— Роберт нашел твои следы.
— Я все подчистил… Ты блефуешь, тварь!
И именно этот момент выбирает Роберт, чтобы ворваться в галерею.
Муж хватает Самсона за грудки и подтаскивает к арке.
— Пойдемте, миледи, — невозмутимо произносит Рэй. — Это зрелище не для женских глаз.
Роберт все-таки не вышвыривает Самсона, а наносит ему удар кулаком в лицо. Кузен падает и злобно воет, а Рэй увлекает меня к выходу.
— Он же его не убьет? — твержу я, цепляясь за Рэя и пытаясь вернуться. — Роберт не должен марать руки об эту мразь.