Анастасия Пенкина — «Беглая невеста его темнейшества»: читать онлайн бесплатно полную версию

Беглая невеста его темнейшества читать онлайн

Обложка книги Беглая невеста его темнейшества
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Жить под опекой мачехи и ее нового мужа — то еще удовольствие. Я долго терпела, надеясь получить отцовское наследство. Только это не входило в планы мачехи: меня решили сбагрить замуж за какого-то негодяя. А это уже не входит в мои! Сбегу. Найду работу… Как аристократки ничего не умеют? В служанки пойду. Старый замок, хозяин самодур, да еще и коллектив недружелюбный...Что может быть лучше? Только угодить в лапы к жениху, от которого сбежала!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Вот Кэри… Сейчас я ему задам.

– Ваше темнейшество, это я виновата, – остановила я мужчину. Не хотелось, чтобы из-за меня Кэри прилетел нагоняй. Все-таки я сама захотела подождать на улице.

Отговорку придумать не успела, а еще не заметила, как обхватила крепкое мужское плечо руками. Герцог удивленно покосился на мои руки.

– Это я попросила вашего секретаря купить нам в дорогу эля, в таверне слишком многолюдно и душно, а мне так хотелось пить…

Кажется, Аррон поверил, а я наконец, догадалась его отпустить. Такой наглости он точно не ожидал от своей служанки.

Словно преступница спрятала руки за спину и виновато опустила взгляд.

– Вам не стоит ходить по улицам в одиночестве.

– Почему? – нахмурилась я.

И тут же пожалела о своей болтливости.

– Вы молодая, хорошенькая и доверчивая. А на Темных землях полно негодяев, мой кузен, например, или я.

– Вы не похожи на негодяя, – хмыкнула я. Вот тот, кто готов был выкупить меня у мачехи с Гарольдом точно негодяй. В конце концов, мои опекуны могли составить конкуренцию самому отпетому проходимцу.

А вот герцог Мортейн все больше вызывал у меня симпатию.

– Вы просто меня еще плохо знаете.

Почему-то от его слов и чуть кривоватой улыбки я покраснела и отвела взгляд. Потому что, чем дольше смотрела на красивого мужчину, тем больше в голове появлялось непрошенных, нелепых мыслей.

– Поторопите Кэри и возвращайтесь в замок, – строго произнес герцог и я бегом бросилась в таверну, спеша выполнить приказ его темнейшества.

От своей кружки с элем секретарь отрывался неохотно.

Но стоило упомянуть герцога, как он осушил ее залпом и пошел вместе со мной к выходу.

– Я и забыл, что у герцога были дела в городе, – виновато затараторил Кэри, помогая мне устроиться в повозке.

– Дела? – не сдержала я любопытство.

– Да, он частенько навещает старого букиниста, покупает редкие экземпляры магических рукописей.

– Как интересно.

Я слушала охотно, старалась уловить любую полезную мелочь. Кэри много болтал, и как мне показалось даже пытался флиртовать.

Я не умела кокетничать, потому просто сделала вид, что не заметила повышенного интереса к себе.

За легкой беседой, обратная дорога пролетела незаметно. Когда мы с Кэри вернулись в замок о неприятном инциденте с Виктрейтоном я и забыла.

А пока помогала миссис Шарп записать покупки в расходную книгу и вовсе не заметила, как ночь почти закончилась. А еще надо отдохнуть и проверить мои посадки.

Но до теплицы я дойти не успела. В коридоре мне навстречу выбежала Люсиль.

Подбор книги