Беги, ведьмочка, беги читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Ничего с того самого момента, как я покинула эту комнату, в ней не изменилось. Но находиться в ней в полном одиночестве было тяжело.
Высоко в небе захлопали сотни крыльев, закрывая собой солнце и вздымая в воздухе вихри.
Я стремглав бросилась на балкон. Сотни ящеров, самых разных цветов и размеров наводнили небо вокруг замка. Я все вертела головой, высматривая своего дракона, но так и не увидела его. Но зато заметила, как четыре крылатых змея несли носилки, крепко зажав их в лапах.
Но вот последняя крылатая тварь скрылась из виду.
А что ты хотела, Велма? Что ради тебя бросят государственные дела? Или забросают тебя цветами? Я даже всхлипнула, смахнув с глаз непрошенные слезы. Нечего грустить. Нужно привыкать к одиночеству. Сейчас наброшу что-нибудь на плечи и отправлюсь в сад.
Я развернулась и шагнула в комнату. И застыла на месте. Не могла поверить своим глазам. Медленно, словно тигр перед прыжком, с непроницаемым лицом мне навстречу шел Олих.
— Ты ничего не хочешь мне сказать, Велма? — каким-то неуловимым, молниеносным движением он вдруг оказывается рядом со мной. Берет мое лицо руками, нежно и одновременно с тем требовательно сминает большими пальцами мои губы. Затем касается их своими губами. Сначала легко и мимолетно, затем жарко и горячо целует меня.
— Ты специально мучила меня, ведьма? Почему не отвечала?
О чем он говорит? Да это и не важно. Он вовсе не забыл меня. Он все также хочет меня. Я чувствую его возбуждение и завожусь от этого сама."
"Я улыбаюсь ему, покоряясь его силе и напору. От его искрящегося взгляда становится жарко и тесно в груди. Только сейчас замечаю, что его волосы мокрые от недавно принятого душа и отрасли за время его отсутствия так, что волнами падают на крепкую шею. От него пахнет вишней, терпким деревом и пряными специями.
— Ты был в душе? Без меня?
— Я знал, что стоит мне тебя увидеть, и не сдержусь.
Его черные с золотом драконьи глаза азартно горели, он улыбнулся мне. Как же он хорош! Как же я ненавижу ту, что когда-нибудь займет мое место возле него!
— Ты искушаешь меня, женщина. Своим дыханием, своим молчанием.