Дана Данберг — «Академия благородных. Чаровница (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Академия благородных. Чаровница (СИ) читать онлайн

Обложка книги Академия благородных. Чаровница (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В нашем мире правит древность рода и сила магии, но я лишена и того и другого. Как выжить скромной сироте среди благородных? Как учиться в лучшей магической академии, если твоя собственная сила хоть и уникальна, но очень мала? Как стать великой чаровницей, если знания утрачены? Но это моя цель, и на пути к ней я раскрою любые тайны, распутаю интриги и… встречу мужчину, которому готова отдать свое сердце. Остается только одно — поверить в себя.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В принципе, новый декан мог и не успеть утвердить новые требования, ведь его назначили, как я понимаю, впопыхах перед самым началом учебного года. Но меня это волнует?

— Вы же понимаете, что все можно обойти? — усмехнулся мужчина.

— Как бывший декан Харви Метфор? Кого он не брал, дурнушек? — я улыбнулась и посмотрела секретаршу, у которой от моих слов чуть пар из ушей не пошел.

— Спокойно! — прикрикнул на леди Айвери декан, повернулся ко мне. — А вы так же настаивали бы на своем зачислении при предыдущем декане, зная его весьма специфическую славу? Мне просто интересно.

— Ни о какой специфической славе магистра Метфора я не знала, — усмехнулась я, понимая, что смогла заинтересовать Сарентона, иначе он бы просто выпроводил меня за дверь. — Знала только кличку, о причинах которой брат не распространялся, а остальное поняла из вашего разговора, который невольно подслушала.

— Вот как? Интересно. Значит, ваш брат учился на этом факультете, я правильно понимаю?

— Учился, но хочу подчеркнуть, что о кличке знала вся Академия, следовательно, определенные значимые выводы из предоставленной информации сделать нельзя, вы просто угадали.

— Хм… — мужчина задумался на пару секунд. — Неплохо. Если пройдете испытания на факультет, почему бы и нет. Как, говорите, вас зовут?"

"— Я не говорила, — ответила я и сделала паузу. Вот сейчас все решится. Ладно, не все, но очень многое. — Амелия Дорнтон.

— Дорнтон, значит? — декан прищурился. — И почему же вы с этого не начали, леди Амелия?

— Несмотря на то, что следственный факультет — один из профильных для ведомства герцога Дорнтона, не вижу причин, почему должна была бы об этом говорить.

Мне не нужны поблажки или, наоборот, проблемы из-за моей фамилии.

— Вот как? Но все же вы жаждете попасть именно на этот факультет?..

— Считаю, что он мне больше всего подходит и я смогу быть после выпуска полезна.

— Что ж, посмотрим. Расписание вступительных испытаний будет вывешено сегодня после четырех часов дня. Можете считать, что собеседование вы прошли, теперь только от вас зависит, поступите вы или нет.

Покажете результат — возражать не буду.

— Спасибо, — серьезно сказала, вежливо кивнула.

— Все, можете идти. Всеми необходимыми формальностями, связанными с переводом, будете заниматься позже, если сможете пройти испытания.

— Благодарю, — еще раз склонила голову я, развернулась и вышла за дверь.

Уф… Ну, по крайней мере, это шанс. Его мне дали, а уж смогу ли им воспользоваться, зависит только от меня.

Подбор книги