Полина Лашина — «Бальмануг. (не) Баронесса»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бальмануг. (не) Баронесса читать онлайн

Обложка книги Бальмануг. (не) Баронесса
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 2 чтения
Из технического мира попала в магический? Ничего, адаптироваться можно. Выгнали из последнего пристанища? Можно отправиться поступать в закрытую академию магии за казенный счет. Но по пути столько всего неожиданного происходит в мире, где кроме людей живут и другие расы.Ой, что делать, если слишком отличилась? Как теперь избежать внимания дознавателей, которые хотят заодно и в сговоре с инорасниками по подрыву местной власти обвинить? Уступить настойчивым ухаживаниям королевского бастарда, чтобы отвести подозрения?Нет, надо было всё-таки меньше выделяться своими новшествами. Слишком многие здесь заинтересовались (не) баронессой, оставшейся без защиты семьи. Как бы теперь не пришлось... выходить замуж защиты ради. Только за кого из них?Развлекательная история о том, как очередная попаданка в новом мире обустраивалась.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И раз приличным незамужним эйрам положено выходить в свет с компаньонками, то почему бы не сделать вид, что Шелли моя компаньонка? И тогда мы просто обязаны ехать вместе.

– Я буду компаньонкой эйры! – широко заулыбалась Шелли, обнажая крепкие зубы и счастливо сверкая карими глазами из-под густых бровей.

Мужчины-шитеры переглянулись, но, кажется, не захотели лишать радости свою младшую сестру. Хотя кто знает, что они подумали о самой ""странной"" эйре.

– Уверены, эйра Бальмануг? – только и переспросил старший брат у Хелен.

Но девушка уже подхватила за крепкую руку Шелли и потащила ее в коляску. Джан помялся, но уселся впереди рядом с возницей.

– Братья меня охраняют. И тебя, – объяснила Шелли человечке на ее удивленный взгляд. И добавила. – Но рядом с эйрой шитер не может ехать.

– Но это вроде не запрещено, – попыталась вспомнить Хелен что-нибудь из памяти прошлой баронессы.

Да, вроде не приветствуется, но законами не запрещается, нигде такие правила не прописаны в указах.

Однако Шелли не ответила, лишь досадливо поморщила свой плосковатый широкий нос и отвернулась.

С мастерскими действительно управились быстро. Посетив парочку человеческих ""типографий"" – если подобные мастерские можно было так назвать, остановились на одной и там сделали заказ. Разговаривала Хелен. Стоило эйре представиться, как тут же появлялись хозяева мастерских, и разговор шел вежливый и обстоятельный. И хотя на шитеров, возвышающихся за спиной эйры косились, но никто слова лишнего девушке не сказал.

Благополучно завершив заказ и предупредив, что забрать готовую работу могут шитеры, Хелен отправилась в академию.

Ее отвезли до самых ворот, где девушка попрощалась с приятелями, уехавшими дальше. И кто знает, почему охранники у ворот так таращились на нее.

Объяснение появилось позже. Когда в библиотечный зал, где работала Хелен, влетел взъерошенный Харпер.

– Эйра Бальмануг! – Резкий голос секретаря словно ввинчивался в черепную коробку. – Это возмутительно!

– Не переживайте, эйр Харпер, я не опоздала.

Я вполне успеваю по срокам...

– Вы! Вы якшаетесь с шитерами! – вопил парень, с негодованием указывая на обернувшуюся к нему девушку тонким подрагивающим пальцем.

– И-и? – не поняла Хелен.

– С шитерами! – повторил Харпер, словно от этого станет яснее. – Недопустимое поведение для благородной эйры, тем более незамужней! А вы приехали в одной коляске! Да как... Да это... Вы позорите имя нашей академии, поступая так неблагоразумно прямо под стенами...

""Ясно.

Подбор книги