Тереза Тур — «Женить принца»: читать онлайн бесплатно полную версию

Женить принца читать онлайн

Обложка книги Женить принца
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Королевство зельеваров бурлит: принцу приказали выбрать невесту. А что? Не надо было любовными похождениями бесить папеньку! А так - его величество объявил отбор невест. Р
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Ай! Нет!

- Эгееей!

- Воды!

- Гаси его!

Бумажный фонарик вспыхнул от свечки в руках одного из пажей. Вспыхнул и тут же погас. Королева Мария вздрогнула и, будто очнувшись от собственных мыслей, пошла встречать наследника.

Патрик осторожно вошел в темный зал. Приказал зажечь свет.

- Матушка! Вы плакали?

- Ничего, все в порядке.

- Простите меня, - он склонился и поцеловал ей руку. – Просто такой день. Я безнадежно опоздал на ваше мероприятие. Не гневайтесь…

- Мальчик мой… Да к зельеварам это мероприятие! Все в порядке?

Сын сам обнял ее, бормоча извинения за то, что он пыльный и потный.

- Глупости какие! – гладила она его по голове. – Ты голодный?

- Очень!

…- Ваше величество! Разрешите доложить! А? Да! Ваше приказание выполнено!

- Какое приказание? – изумился король.

Последний час его величество провел как на иголках - ждать было просто невыносимо! И это несмотря на то, что короля держали в курсе происходящего – каждый час в его покои влетали с докладами пажи, читая вестников. Королевский сад был синим от глохов, птицы стаями кружили над белым мрамором дворца.

И пусть король знал обо всем, что происходит практически по минутам, все равно! Оставаться в постели, когда в столице войсковая операция и там твой сын… Охохохохо…

- Любое приказание! – отрапортовал личный секретарь. – Выполнено! Но Хелен я казнить отказываюсь! Я ей побег лучше организую!

- Что? – вытаращился на Скалигерри король Альберт. Подменили его секретаря, что ли? Или… Не может быть… - Скалигерри! Да вы пьяны?!

- Да! Пьян, ваше вели…ик-чество! Но! Полезно! Дааа… Лекарь! Королевский лекарь сказал – для здоровья это… полезно! Как там.

Да?! Укрепляет сосуды, в том числе головного мозга. Моз-га! А мозг это оооо… Это.. Это же мозг!

- Ну, вам, похоже, укреплять его уже хватит…

- Лекарь сказал – можно. Да!"

"И герцог достал из ботфорта весьма объемную плоскую фляжку и картинно побулькал ей перед носом ошарашенного короля. Из другого ботфорта была извлечена небольшая ложечка с тонкой длинной ручкой.

Все это секретарь протянул повелителю, покачнувшись и едва не рухнув на кровать.

- Скалигерри… Да что с вами?!

- Ваше приказание выполнено!

- Да понял я, понял.

Король взял фляжку, взвесил на руке. Не густо. С сомнением посмотрел на ложечку из сапога. Перевел взгляд на личного секретаря. Понял, что еще немного – и тот упадет.

- Сядьте уже в кресло! – приказал он.

- Слушаюсь! – браво ответил герцог. Сел и… затих.

Король открутил крышечку, взял ложечку.

Подбор книги