Татьяна Юрьевна Серганова — «Женаты по договору»: читать онлайн бесплатно полную версию

Женаты по договору читать онлайн

Обложка книги Женаты по договору
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Цикл: Договор на любовь 2.В тексте есть: демон, тайны прошлого, фиктивный бракВчера — отверженная, лишенная дома, семьи, положения и будущего.Сегодня — герцогиня, жена таинственного демона, с которым у нас магический договор.Но наша главная битва еще впереди.Что за тайны скрывает демон? И как не забыть, что мы женаты лишь по договору?ВТОРОЙ ТОМ
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Глаза темно-карие, глубокие и слегка раскосые, с ярким макияжем и черными стрелками, что придавало ей еще более экзотичный вид.

Истинный возраст определить сложно. Явно старше меня, но тетей её назвать язык не поворачивался.

Точеную фигуру облегало шелковое платье-кафтан бирюзово-розового цвета, щедро украшенное богатой вышивкой, со множеством крохотных пуговичек из драгоценным камней. Крой платья необычный, но красивый: не очень широкая юбка, узкие рукава, слегка расклешенные у запястья, низкий вырез. Платье подпоясывалось широким поясом.

А еще было много драгоценностей: бусы, кольца, тяжелые браслеты.

— Ох, где мои манеры. Прошу меня простить. Здесь давно не было чужаков. Мое имя Даринэ-аин. Я жена Айшир Тиэр-оир.

— Да, я знаю. Ваш муж велел прийти сюда. Mне страшно неловко, но я плохо подготовилась к путешествию. Не ожидала, что здесь будет так жарко. На моей родине зима.

Это было не совсем так.

Одежду я взяла.

Но она явно не подходила.

Раз я жена Мейнора, то должна выглядеть соответственно.

— Разумеется. Я прикажу слугам немедленно принести одежду. У меня есть пара нарядов, которые заготовлены специально для таких случаев.

Демонесса ласково улыбнулась и подошла к столику, чтобы позвонить в маленький серебряный колокольчик.

— Мы живем закрыто, но часто приезжают послы с семьями. И их жены так же мало готовы к нашим местам, — продолжила она.

Не прошло и пары секунд, как появилась служанка в горчичном одеянии, которое больше походило на простыни, обмотанные вокруг тела.

Но бесформенной кучей при этом не выглядела. Было довольно красиво. Необычно, но красиво.

Даринэ-аин быстро заговорила на незнакомом языке.

Служанка взглянула на меня, лишь раз кивнула и тут же ушла.

— Сейчас все будет. Вы, наверное, очень устали. Хотите пить или, может быть, есть?

— Нет, спасибо.

Демонесса присела на подушки и ласково улыбнулась:

— Не стойте, присаживайтесь, пожалуйста.

— Благодарю.

Я села чуть в сторонке.

— Я знала вашу мать. Необыкновенная была девушка. Яркая, запоминающаяся.

Её прибытие наделало много шума.

— Да… мне рассказывали.

— Вы прибыли с отцом?

— Нет, мой отец и кузен пропали несколько месяцев назад. Несчастный случай."

"Если покушение и стремление уничтожить мою семью можно назвать несчастным случаем.

— Их уже признали погибшими, но мы с Мейн… — я запнулась и быстро поправилась, — я и Мейн-оир считаем, что это не так.

— Мне жаль, — вздохнула она. — Но, если Mейн-оир говорит, что они живы, то так и есть.