Кария Гросс — «Жена и любовница генерала дракона (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Жена и любовница генерала дракона (СИ) читать онлайн

Обложка книги Жена и любовница генерала дракона (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Скоро у меня будет ребенок. И мне нужна жена, - произнес генерал, пока я прятала обезображенное лицо под вуалью. Выражение его дьявольски красивого лица было пугающе спокойным. Я видела в них лишь несгибаемую волю и равнодушие. - Вы хоть понимаете, что вы говорите! - дернулась я, сминая старое, пожелтевшее кружево платья руками. Я на такое не подписывалась! - Прекрасно понимаю, - отрезал генерал. Его темные волосы красиво ложились на плечи. Синий мундир с золотыми пуговицами и расшитым воротником был наглухо застегнут. -  Мне нужна покладистая жена, благородных кровей, которая будет имитировать беременность, выезжать со мной в свет, пока моя Фиа не родит.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Зови его! Кстати, а где генерал?"

"- А! Простите! Он просил передать коробочку! Сказал, что для его жены. Какой-то подарок… - заметила Сарра, протягивая коробочку мне. - Я просто забыла…

- Зови гостя, - произнесла мачеха, а Сарра бросилась из комнаты.

Лоранс прошел в нашу гостинную, а мачеха вслед за ним. Я тоже хотела встать, но мачеха запретила. Вместо этого она приоткрыла дверь так, чтобы мне было видно, что там происходит за столом.

- Я еле вас нашел, - заметил молодой и приятный голос. Я увидела красивого молодого мужчину с короткими темными волосами, который улыбался.

Сарра стояла смущенная, бросая на него робкие взгляды. - Дядя не смог приехать за клеем. У него много дел в лавке. Сейчас он купил помещение и собирается делать магазин… Он просил меня приехать вместо него… Сейчас по всей столице объявлен траур! Вы слышали? Принц скончался сегодня ночью!

- Не может быть! - дернулась мачеха.

- Король объявил недельный траур! - вздохнул гость.

- А вы, собственно, кто? - спросила мачеха, присаживаясь в кресло.

- Я - племянник Маркуса, торговца зельями, Дариус, - заметил гость. - Честно сказать, я только неделю назад выпустился из Магической Академии. Дядя меня направил учиться на мага. Он хочет, чтобы я продолжил его дело… Он просил еще клея! И побольше! Готов платить двести за бутылку. Только чтобы завтра клей уже был! Я готов забрать его завтра утром!

Лоранс кивнул, а мачеха улыбнулась. Гость ушел, а Сарра проводила его взглядом.

- Мне нужно будет в наше поместье, - заметил Лоранс.

- У меня закончились ингредиенты…К тому же, здесь нет даже подходящего места, чтобы установить котел!

- Разумеется! - кивнула мачеха.

Сарра вошла ко мне, а ее щеки пылали.

- Что случилось? - спросила я, видя, как Сарра все еще смущается.

- Меня позвали слуги, сказали, что к нам мужчина. Я вышла к нему поговорить. Мы чуть-чуть поговорили, а он,сказал, что женился бы на мне… - заметила Сарра, слегка смущаясь.

- Думаешь, он серьезно? - спросила я, глядя на Сарру.

- Не знаю, - заметила она, поправляя завиток волос.

Вот я бы язык отрезала некоторым мужчинам! Честное слово! Я смотрела на Сарру, понимая, что верить обещаниям не стоит. Но и расстраивать ее не хотелось.

- Он очень милый, - добавила Сарра, снова нервно поправляя волосы. - Он сказал, что пока дядя занят в лавке, к нам ездить будет он.

- Ну, - выдавила я, понимая, что Сарра в любовных делах не очень опытная. И, кажется, он понравился. Только боюсь, что это просто обычные мужские заигрывания.

Подбор книги