Дина Зарубина — «Зельеварка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Зельеварка читать онлайн

Обложка книги Зельеварка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Благополучная жизнь студентки магической академии рушится в одночасье. Друзья, враги, академические будни, учеба на зельеварном факультете не для неженок! Но сильная воля и характер позволяют бороться с превратностями судьбы. Расследовать таинственный взрыв в лаборатории отца, получить признание, как талантливый зельевар, предотвратить заговор против короны и найти настоящую любовь, скучать героине не придется!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Мури, король на утреннем приеме так лютовал! Канцлер его не посетил! Он не уважает короля!

– Какой ужас! – никакое уважение против листа сенны не устоит!

Впрочем, одной даме, жалующейся на слабость кишечника, я его не дала. Что за желание решать все проблемы принятием волшебного зелья? Попросила ее лечь на спину и ноги прижать к животу. Отпустить. Снова прижать. На десятый раз в животе забурчало, и дама, подхватив юбки, умчалась быстрее ветра. Никакого зелья не понадобилось.

Злющий канцлер появился перед полуднем.

Ага, прочистило кишечник. И цвет лица сразу получше стал. Вот выражение – похуже. Исчезла показная благожелательность и благонравие. Видно, со шлаками вышли.

– Почему меня несет со страшной силой? – прошипел канцлер.

– Ваша светлость! Вы не дали мне взять пилюлю для образца! – возмутилась я. – Сами ее проглотили. Откуда я могу знать, что с чем соединилось и среагировало подобным образом? Вдруг у вас непереносимость, и организм так борется? Есть сложные многокомпонентные яды, которые сами по себе вовсе не ядовиты, но соединившись вместе, способны сжечь человека заживо.

Сочетание пудры, крема и духов убило знаменитую куртизанку Софронию! Это хрестоматийный случай, показывающий, что работа зельевара крайне сложна и…

– Мури Блейз! – прошипел канцлер. – На забывайте, что над вами висит смертный приговор! Вы тут чем занимаетесь?

– Крем для рук сделала, – охотно сунула под нос канцлеру баночку. – Все равно мне еще не доставили необходимых ингредиентов.

– Фабио! Что скажете?

– Мури Блейз поразительно трудолюбива, – тщательно скрывая недовольство, ответил придворный зельевар.

 – Никогда не видел такого рвения при помощи страждущим. Она уже десяток зелий наварила с утра.

Я радостно улыбнулась в ответ на скупую похвалу. Да я такая, простая, глуповатая и отзывчивая девушка. Зельевары все такие! Наивные и легковерные! А главное, невнимательные!

– Могу сварить закрепитель, если вас еще несет, ваша светлость, – щедро предложила я.

– Не стоит, уже прошло, – отшатнулся канцлер.

 – Мне нужно присутствовать при трапезе короля, потом разделить с ним прогулку.

– Никогда не видела, как кушает король, – с придыханием закрыла глаза.

– Фабио, что скажешь, друг мой?

– Полагаю, что мури заслужила небольшой отдых, – зельевар просто-таки мечтал меня выставить из своей вотчины. Мешаю ему варить что-то нелегальное?

Я быстро сняла фартук и пригладила волосы. Канцлер оглядел мое простое серое платье с перламутровыми пуговичками и закатил глаза.