Катерина Цвик — «Все ведьмы — стервы, или Темных принцев мы (не) заказывали»: читать онлайн бесплатно полную версию

Все ведьмы — стервы, или Темных принцев мы (не) заказывали читать онлайн

Обложка книги Все ведьмы — стервы, или Темных принцев мы (не) заказывали
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Все ведьмы — стервы? Неправда! И оскорблений в свой адрес мы не спустим! Принять меня — ведьму-проклятийницу — за пустоголовую дурочку?! Пусть теперь не жалуется! Даже если это темный принц, который нужен мне для очень важного дела — все равно поучу уважению!Главное угадать он ли принц. Или кто-то из его друзей?И почему темные всегда все усложняют?!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вот честно, если бы мне парень такими словами и с таким выражением лица признался в любви, я бы точно прониклась!

Зато потом нам обрисовали фронт работ, и я… поняла, что тяга к прекрасному — это очень и очень хорошее качество, даже если оно присуще одному когтистому не в меру наглому посоху.

— Керт… — протянула я, рассматривая запыленные стеллажи, — а знаешь, я тут подумала и решила, что готова удовлетворить твои самые смелые ожидания, — и посмотрела на некроманта.

Он несколько секунд молчал, глядя в мои честные распахнутые глаза, а потом полным подозрения голосом уточнил:

— Прям все-все?

Я задумчиво осмотрела стеллажи.

— Ну, в меру своих возможностей, конечно. — И поняв, что рыбка может соскочить с крючка, улыбнулась и смущенно добавила: — Но буду очень стараться. — Парень внезапно откашлялся и сделал ко мне шаг, а я поспешила добавить: — Но ты же понимаешь, что в нашем случае все непросто, и мне придется выбирать: или вытирать пыль, или смелые ожидания.

— Кхм… — снова откашлялся некромант. — Я готов.

 — И снова шаг ко мне.

— К чему?

— Вытирать пыль. Смелые ожидания в твоем исполнении меня привлекают гораздо больше.

Парень оказался уже почти вплотную, и мне даже пришлось ткнуть в его грудь палец, чтобы остановить решительное наступление.

— Правда-правда?

Керт решительно кивнул, глядя на мои губы. И я, чтобы сдержать расползавшуюся по лицу улыбку, прикусила губу. Он сглотнул и внезапно заправил за ухо выбившуюся у меня из прически прядку. А я поняла, что это нужно заканчивать, иначе фарс перестанет быть фарсом, а одна глупая ведьмочка потеряет голову — слишком уж волнительной оказалась близость Керта, слишком нежными его прикосновения.

А мне категорически нельзя позволять себе такую слабость как Кертис ван Рок!

— Вот и отлично! — Я широко улыбнулась, достала из кармашка свой чулок и сунула ему практически под нос. — Что ты хочешь? Классический бантик или строгую бабочку? Могу сделать даже цветочек. Но, как я и говорила, чего-то сверхъестественного не жди. Но я буду о-о-очень стараться! Я готова к самым смелым экспериментам, пока ты будешь вытирать пыль! Уверена, посох оценит твою самоотверженность!

Глаза Керта сузились.

Он обхватил мою руку с чулком, а вторую, придвигаясь ближе, положил на талию. Посмотрел на чулок, усмехнулся, медленно наклонился к самому моему уху и хрипло выдохнул:

— Стерва…

Предательницы-мурашки пожали от уха по всему телу. Нет, это не мужчина, а моя погибель! Но я же ведьма! Я не могу просто смутиться и отступить.

Подбор книги