Волчий час (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
— Может, всё-таки дождётесь эту винтовку, которой роботов можно сбивать? — уточнил я.
— Смысла нет! — отмахнулся Пилигрим. — Я там никого убивать не собираюсь. Пройдём к горам, проверим, что и как… Ну и там уже дождёмся других разведчиков.
— Ладно, тогда удачи вам! — кивнул я.
Разведчики ответили мне нестройным «спасибо». И только Пилигрим поднял палец, будто ему в голову пришла какая-то гениальная идея. Но нет…
Оказалось, он просто вспомнил кое-что важное:
— Вано… Ты Хромую к себе пока заберёшь? Я с ней уже поговорил, объяснил всё…
— Возьму, конечно! Я бы вообще наших пушистых против роботов не бросал… — признался я.
— Хорошая мысль! — кивнул Пилигрим. — Но не уверен, что они сами согласятся. Попробуй.
— Попробую! — заверил я его.
— Ну всё, с Богом! — и Грим махнул своим ребятам, снова двинувшись на выход.
А я ещё немного посмотрел им вслед, мысленно пожелав удачи…
И пошёл искать остальных руководителей, чтобы раздать им очень много интересных задач.
Если, конечно, выживем. Но если выживем — нам совершенно точно нельзя оставаться без денег!..
Дневник Листова И. А."
"Пятьсот двадцать пятый день. За боеприпасом.
Вслед за Гримом пришлось провожать и другие группы. Правда, они отправлялись не на разведку, а к Алтарям. От нас уходило двенадцать отрядов, которые мы успели снарядить и подготовить.
Пусть СИПИНы и выдавали нам бесплатно броню, оружие и боеприпасы, но еда и прочие вещи — это уже за свой счёт. А ребята после экспедиции были людьми обеспеченными. У нас на город вообще ливень из халявных баллов обрушивался. Но наша группа и тут особо выпе… Выделилась, в общем. Как раз за счёт прошедшей экспедиции.
Каждому командиру отряда, уходившего к Алтарям, была выдана копия карты с отмеченными точками, где их искать. А ещё к каждой группе приставлено по два фургона, три извозчика и одному переводчику. При желании мы, конечно, с ребятами Джошуа и так бы объяснились… Но с переводчиками — явно удобнее.
Переводчиков выделил Семён из числа учёных. После того, как их коллеги защищали факторию в Большой долине, среди «научников» чуть бунт не случился.