Анна Кэмпбелл — «Во имя любви»: читать онлайн бесплатно полную версию

Во имя любви читать онлайн

Обложка книги Во имя любви
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Безупречный джентльмен Кэмден Ротермер, герцог Седжмур, долгие годы посвятил тому, чтобы очистить семейное имя, запятнанное погрязшими в скандалах родителями. Однако встреча со своенравной и необузданной подругой детства Пенелопой Торн нарушает спокойное течение его жизни. Обстоятельства вынуждают их заключить фиктивный брак. Но Кэмден бежит от любви как от огня, в то время как Пенелопа не мыслит жизни без нее. Чем закончится противостояние двух сильных личностей? И осмелится ли Кэмден, давно тайно влюбленный в Пенелопу, признаться в своих чувствах?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Понизив голос, добавил: – А вот ты – совсем другое дело.

– Этого недостаточно, Кэм.

– Я попытаюсь убедить тебя в обратном.

– Не успеешь. Я буду уже в Италии.

– Я тоже. – Кэмден пристально посмотрел на жену. – И если мне придется отправиться за тобой на край земли, то я сделаю это. И буду ухаживать за тобой так, как не ухаживали еще ни за одной женщиной, ибо собираюсь завоевать твою любовь.

– Но почему?! – в отчаянии воскликнула Пенелопа. – Неужели тобой руководит лишь тщеславие?

Кэмден внезапно нахмурился.

– Пен, ты что, не понимаешь, что я пытаюсь сказать?

– Но ты же всегда считал любовь своим злейшим врагом…

Кэмден криво усмехнулся.

– Потому что любовь вселяла в меня ужас. Но если она не вселяет ужас, то это не любовь. – Снова усмехнувшись, Кэмден добавил: – Знаешь, она пугает меня так, что я до сих пор дрожу, как последний трус.

– Ты не трус, Кэм, – безучастно произнесла Пен, пытаясь уклониться от этого сбивавшего с толку разговора. Должно быть, отсутствие сна повлияло на ее способность соображать.

А может, виной тому был удар Лита.

– Меня пугает одно лишь это слово, – продолжал Кэмден, взяв жену за плечи.

Пенелопа в испуге вздрогнула.

– Отпусти меня, Кэм.

– Не сейчас. Я не отпущу тебя до тех пор, пока ты меня не выслушаешь. – Кэмден побледнел, его руки заметно дрожали, а на щеке подергивался мускул, что свидетельствовало о глубоких переживаниях.

– Кэм, я…

Но тут он перебил ее, проговорив:

– Я люблю тебя, Пен. Люблю сильнее, чем мог бы любить кого бы то ни было в своей незаконнорожденной жизни.

Я люблю тебя до дрожи. Люблю так, что, оставшись без тебя, погружусь в беспросветный мрак до конца своих дней.

Невероятно изумленная этими словами, Пенелопа молча смотрела на мужа. И ей вдруг почудилось, что ее сердце перестало биться. Даже в мечтах она не могла предположить, что услышит от Кэмдена нечто подобное.

– Ты указала мне этот путь, – продолжал он. – И случилось это очень давно. Еще до того, как я сделал тебе предложение.

И конечно же до моей сумасбродной затеи жениться на другой женщине. Мой любовный недуг лишь усугубился, когда я нашел тебя в Альпах. – Голос Кэмдена сорвался, и он на секунду умолк. – Пен, я знаю, что ты обладаешь даром любви. Я много раз видел, как ты даришь ее другим людям. И мне ужасно захотелось ощутить твой дар на себе. И вот я смиренно прошу: позволь мне стать тем мужчиной, которого ты полюбишь.

Кэм был рожден для того, чтобы повелевать людьми.