Анна Кэмпбелл — «Во имя любви»: читать онлайн бесплатно полную версию

Во имя любви читать онлайн

Обложка книги Во имя любви
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Безупречный джентльмен Кэмден Ротермер, герцог Седжмур, долгие годы посвятил тому, чтобы очистить семейное имя, запятнанное погрязшими в скандалах родителями. Однако встреча со своенравной и необузданной подругой детства Пенелопой Торн нарушает спокойное течение его жизни. Обстоятельства вынуждают их заключить фиктивный брак. Но Кэмден бежит от любви как от огня, в то время как Пенелопа не мыслит жизни без нее. Чем закончится противостояние двух сильных личностей? И осмелится ли Кэмден, давно тайно влюбленный в Пенелопу, признаться в своих чувствах?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Вы, сэр, имеете полное право меня убить, но знайте: честь вашей сестры так же драгоценна для меня, как и для вас. Я недостоин ее, и мы оба это знаем. Но я люблю ее больше жизни и приложу все силы к тому, чтобы сделать ее счастливой.

– Это ничего не значит. – Лит поднялся на ноги и теперь казался невероятно высоким в крошечной комнате.

Однако Гарри не сдавался.

– Нет, это значит очень много.

Пен, безумно любившая брата, но всегда считавшая его немного легкомысленным, была потрясена его словами. Софи же, взяв любимого за руку, решительно заявила:

– Джеймс, я не хочу замуж за лорда Десборо.

Боль в голове Пен мало-помалу стихала. Она вдруг поняла, что цепляется за Кэма ослабевшими руками, хотя была ему противна. Пенелопа попыталась сесть – и вновь испытала боль от того, что муж с легкостью ее отпустил. Стараясь говорить как можно спокойнее, она обратилась к маркизу:

– Милорд, я уверена, если вы любите сестру, то не станете принуждать ее к браку.

Лит снова насупился. Но на сей раз было заметно, что он немного смущен.

– Софи конечно же я хочу, чтобы ты была счастлива. – Он взглянул на сестру. – Но ты никогда не говорила, что тебе не нравится Десборо.

– Я не испытываю к нему неприязни, но я говорила тебе, что люблю Гарри, – ответила девушка.

– Я думал, что это – всего лишь мимолетная страсть к привлекательному бездельнику. Я хотел уберечь тебя от боли. – Лит тяжело вздохнул и вновь заговорил: – Я хотел, чтобы ты вышла замуж за человека, который даст тебе все, чего ты заслуживаешь, который будет преданно тебя любить, защищать и обращаться с тобой как с королевой.

– Я этот человек, милорд, – очень решительно заявил Гарри.

– Лит, спокойно, – тихо произнес Кэм, прежде чем маркиз успел положить конец неуклюжим попыткам Гарри защитить Софи.

Тут маркиз посмотрел на Кэмдена, и впервые за все время его глаза не горели ненавистью.

– Все чертовски запуталось…

– Согласен, – кивнул герцог. Немного помолчав, добавил: – И не забывайте, что о наших делах знают все.

Чувство вины заставило Пен поморщиться.

Она давно уже предсказывала, что результатом их с Кэмденом брака будут скандал и бесчестье. И сейчас она не испытывала никакого удовлетворения от того, что оказалась права.

Тут Лит строго посмотрел на сестру и проворчал:

– Увы, твоя репутация запятнана, девочка моя. – Он перевел взгляд на Гарри и с отвращением в голосе добавил: – Благодаря этому болвану.

Пытаясь предотвратить разгоравшийся спор, Кэмден проговорил:

– Необходимо пресечь скандал на корню.