Эми Эванс — «Ведьма для Инквизитора. Любовный приворот (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ведьма для Инквизитора. Любовный приворот (СИ) читать онлайн

Автор: Эми Эванс
Обложка книги Ведьма для Инквизитора. Любовный приворот (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
После окончания Университета Ведьминских чар, я собиралась начать новую жизнь в небольшом городке, но кто-то приворожил ко мне местного Инквизитора. Теперь мне предстоит найти тайного доброжелателя, выследить темных ведьм, притаившихся в этом городе, воспитать наглого фамильяра, раскрыть тайну гибели моих родителей и снять приворот, попутно отбиваясь от ухаживаний влюбленного Инквизитора. Но с чем потомственная ведьма только не справлялась. Я обязательно верну себе спокойную размеренную жизнь, чего бы мне это не стоило.В тексте есть: ведьма, бытовое фэнтези, неунывающая героиня
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Это он так скромно отозвался о моей черной блузке и клетчатой юбке чуть ниже колен? Утром, когда я выбирала наряд, я ожидала более бурной реакции. Даже Селим, который обычно нелестно отзывался о моем гардеробе, восхищенно выдохнул, увидев меня утром.

Настал мой черед смотреть на работника местной ратуши как на неразумное дитя.

— Господин Хорант, в моем гардеробе есть пальто, — пояснила я.

— Да, конечно, — нервно кивнул мужчина, затем еще раз поправил свой костюм и произнес, — Подожду вас снаружи.

После чего Джозеф быстрым шагом покинул лавку, осторожно прикрывая за собой дверь.

— Какой-то он нервный сегодня, — протянула я в пустоту, выходя из-за стойки.

Стоит найти Селима и предупредить его, что меня не будет пару часов. Но кот нашелся сам и гораздо быстрее.

— Аура у него сегодня неспокойная, — отозвался кот с лестницы, глубоко вдохнув ноздрями воздух в помещении, — Он сильно нервничает, но с чего бы вдруг?

— Думаешь, не из-за свидания?

— А в прошлый раз он вел себя так же? — поинтересовался фамильяр.

— Нет, он был спокоен, — покачала я головой, — По крайней мере, мне так показалось.

— Значит, свидание тут не причем, — тут же вынес вердикт Селим, — Но ты явно с этим как-то связана. Он не нервничал, когда только вошел в лавку.

— Считаешь, стоит прислушаться к словам господина Инквизитора? — поинтересовалась я у Села.

— Лишним не будет, — согласился кот, — Просто будь на чеку, Эли.

С этими словами я и покинула лавку, накинув на плечи пальто на ходу.

Если с господином Хорантом действительно что-то не так, то лучше выяснить это самой, а не теряться в догадках.

Господин Хорант, который терпеливо дожидался меня у входа в лавку, выглядел как в нашу первую встречу. Спокойный и уверенный мужчина, от нервозности которого не осталось и следа.

— Позволите? — поинтересовался Джозеф, мягко улыбнувшись, и предложил мне свой локоть.

Я схватилась за предложенную конечность, и мы неторопливо зашагали в сторону набережной.

Всю дорогу господин Хорант рассказывал забавные истории о городе и его местных жителях и вел себя непринужденно.

Я наблюдала за ним из-под опущенных ресниц так, чтобы он не чувствовал моего пристального взгляда. Но мне не удалось заметить ничего странного или настораживающего в поведении мужчины, поэтому я решила просто расслабиться и позволить себе насладиться этим вечером.