Эми Эванс — «Ведьма для Инквизитора. Любовный приворот (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ведьма для Инквизитора. Любовный приворот (СИ) читать онлайн

Автор: Эми Эванс
Обложка книги Ведьма для Инквизитора. Любовный приворот (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
После окончания Университета Ведьминских чар, я собиралась начать новую жизнь в небольшом городке, но кто-то приворожил ко мне местного Инквизитора. Теперь мне предстоит найти тайного доброжелателя, выследить темных ведьм, притаившихся в этом городе, воспитать наглого фамильяра, раскрыть тайну гибели моих родителей и снять приворот, попутно отбиваясь от ухаживаний влюбленного Инквизитора. Но с чем потомственная ведьма только не справлялась. Я обязательно верну себе спокойную размеренную жизнь, чего бы мне это не стоило.В тексте есть: ведьма, бытовое фэнтези, неунывающая героиня
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Я даже не знаю, госпожа Мурай, это смелость или безрассудство, — усмехнулся господин Ламберт, опускаясь за столик напротив меня, — Добрый вечер, Селим, — поздоровался он с котом.

На что фамильяр, вальяжно расстелившийся на столе, величественно кивнул в ответ. Я лишь фыркнула, проследив за действиями Села. Ведет себя так, будто личный фамильяр короля, к которому пришли на аудиенцию. И где этот кот набрался таких манер?

— Я лишь здраво оцениваю свои силы и возможный вред, который мне могли бы нанести, — произнесла я, — И, пока что, они не соизмеримы.

— Я все же настаиваю на том, что местных вандалов стоит приструнить сразу, — продолжил спорить со мной блондин, — Пока они не почувствовали своей безнаказанности и не перешли к более активным действиям.

— А вам не кажется, что вы несколько преувеличиваете, господин Инквизитор? — отозвалась я в ответ, сложив руки на груди, — Возможно, это был лишь единичный случай, и подобного больше не повторится.

— Как бы там не было, — выдохнул представитель местной власти, — Я оставляю за собой право самостоятельно разобраться в сложившейся ситуации.

У меня уже есть несколько подозреваемых. Мне понадобится пара дней, чтобы найти виновного и назначить ему наказание в виде штрафа, — поделился со мной мужчина, — Просто посчитал необходимым поставить вас об этом в известность, госпожа Мурай.

Похоже, за меня здесь уже все решили и просто поставили перед фактом. За это я и не люблю методы Инквизиции. Будь ситуация действительно опасной, я бы сама разобралась с недоброжелателем.

И разобралась бы так, что любой штраф показался бы ему подарком с небес.

— Спасибо, — кивнула я сдержанно."

"И это все, зачем он пришел? К чему было приходить лично, если можно было оповестить меня уже после того, как ситуация разрешится? Да и мог бы просто передать о необходимости явиться в ратушу через своих подчиненных.

Однако господин Ламберт не спешил уходить. Новоиспеченный Инквизитор Иствиля прокашлялся, отвел взгляд в сторону, изучая взором лавку, в которой не так давно самолично проводил инспекцию, и после этого как бы невзначай поинтересовался, продолжая смотреть куда-то вдаль:

— Я видел господина Хоранта, покидающего вашу лавку.

Вы решили продолжить с ним общение?

— Не кажется ли вам, господин Ламберт, что моя личная жизнь вас не касается? — протянула я в ответ, — Насколько я помню, хотя бы это не находится в вашей юрисдикции.