Эми Эванс — «Ведьма для Инквизитора. Любовный приворот (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ведьма для Инквизитора. Любовный приворот (СИ) читать онлайн

Автор: Эми Эванс
Обложка книги Ведьма для Инквизитора. Любовный приворот (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
После окончания Университета Ведьминских чар, я собиралась начать новую жизнь в небольшом городке, но кто-то приворожил ко мне местного Инквизитора. Теперь мне предстоит найти тайного доброжелателя, выследить темных ведьм, притаившихся в этом городе, воспитать наглого фамильяра, раскрыть тайну гибели моих родителей и снять приворот, попутно отбиваясь от ухаживаний влюбленного Инквизитора. Но с чем потомственная ведьма только не справлялась. Я обязательно верну себе спокойную размеренную жизнь, чего бы мне это не стоило.В тексте есть: ведьма, бытовое фэнтези, неунывающая героиня
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Глаза постепенно начинали привыкать к темноте, и я смогла разглядеть лестницу в паре метров от двери в спальню.

Я старалась аккуратно спускаться, держась за перила обеими руками и осторожно опуская ногу на каждую ступень. Последнее, чего бы мне сейчас хотелось, упасть с лестницы, попутно себе что-нибудь сломав.

Я медленно преодолевала одну ступеньку за одной этой, казавшейся мне сейчас бесконечной, лестницы. И была уже близка к своей цели, пока в звенящей тишине строгий голос не поинтересовался:

— Госпожа Мурай, что вы там делаете?

От неожиданности я вздрогнула.

Нога, занесенная над следующей ступенькой, соскользнула, и я полетела вперед, навстречу твердому полу.

Зажмурилась что есть сил, уже представляя боль от жесткого приземления. Но господин Инквизитор появился в ночи словно рыцарь. Он каким-то чудом успел меня придержать, останавливая мое свободное падение и спасая от позорной встречи с полом.

— Спасибо, — искренне поблагодарила мужчину, отдышавшись.

— Почему бродите по дому в темноте? — недовольно поинтересовался господин Ламберт, — Могли бы зажечь свет.

— Не хотела вас тревожить, — честно признала я."

"А если бы и захотела, то с другом смогла бы найти, где в этом доме располагаются светильники. Я уже успела пожалеть о том, что вообще решила встать с постели. Подумаешь, жажда замучила. Лучше бы осталась в спальне и потерпела до утра.

— Что за вздор, — фыркнул блондин.

— А, может, вы меня отпустите? — предложила ему я, — Я воды попить хотела.

Мы все еще стояли слишком близко друг к другу, и господин Инквизитор не торопился меня отпускать, прижимая к себе. Спасение одной неуклюжей ведьмы прошло успешно, и больше не было нужны в столь тесном контакте. Но мужчина, похоже, считал иначе.

И только после моих слов господин Ламберт словно очнулся и осознал, в какой позе мы сейчас находимся.

— Простите, — приглушенно произнес он.

Представитель местной власти тут же убрал руки с моей талии и отошел на шаг, давая мне возможность добраться, наконец, до кухни.

Я прошла на кухню, что располагалась прямо напротив лестницы. И господин Инквизитор проследовал за мной, зажигая в помещении свет, который заставил меня зажмуриться. Было слишком ярко после кромешной темноты.

— Так вы проснулись из-за жажды? — к чему-то поинтересовался блондин.

— Не только, — покачала я головой, — Меня преследует чувство надвигающейся беды. Какая-то необъяснимая тревожность, — пояснила я.