Линдсей Армстронг — «В сетях страсти»: читать онлайн бесплатно полную версию

В сетях страсти читать онлайн

Обложка книги В сетях страсти
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Героиня романа, Луиза, влюбилась в человека, которого считала бедным и не очень счастливым, а он на поверку оказался богатым и знаменитым. Девушка не может смириться с тем, что ее так долго водили за нос, ей кажется, что она попала в ловушку…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И все же… Куда испарились ее вчерашняя неуверенность и утренние обиды? Неужели самостоятельная и неглупая женщина может так поддаваться обаянию летнего дня и красивого мужчины?

Луиза смотрела на Ричарда. Он стоял, чуть расставив босые ноги, прислонившись к фальшборту, скрестив руки на груди, и лишь изредка касался штурвала, чтобы подправить курс.

Что же он все-таки за человек? Отшельник, как она решила вначале? Странник? В данный момент он прекрасно вписывался в ее впечатления. Казалось, он готов хоть всю жизнь вот так беззаботно плыть куда глаза глядят.

И все же…

Почему ее не оставляет мысль о том, что он гораздо сложнее?

Или ей просто хочется так думать? «Скорее всего, – ответила она на собственный вопрос, – ты, Луиза, неисправимый романтик. Ты хочешь видеть в нем больше, чем есть на самом деле, не так ли? Тогда тебе будет легче смириться с... чем? С совершенно невообразимым чисто физическим влечением, вспыхнувшим прошлой ночью?»

– О чем вы задумались?

– Ах, простите, мысли унесли меня далеко отсюда, – не моргнув глазом солгала она.

 – Вот этот мыс слева – мыс Ранавей, а остров справа – Южный Страдброк. От бурь залив защищают Северный Страдброк и Моретон-Айленд. Между прочим, где вы научились управлять яхтой? Может, я объясняю то, что вы и без меня знаете?

– Нет-нет. Я бывал на Золотом побережье, но в эти воды не заходил никогда. Я научился управлять яхтой в сиднейской гавани, а потом немного плавал в открытом море.

– Я слышала, что там довольно бурные воды.

– Случается. Конечно, там нет такой естественной защиты, как здесь.

– Вы сказали, что «немного» управляли яхтой. Теперь кое-что проясняется, – задумчиво произнесла Луиза. – Могли бы не прибедняться.

– Это ваша яхта. Я сам терпеть не могу тех, кто начинает командовать, не успев подняться на палубу.

Луиза рассмеялась.

– Вы правы. – Она встала, открыла шкафчик. – Вот морская карта. Мы находимся здесь. А вот местечко, о котором я говорила. Джампинпин.

Видите отмель между Северным и Южным Страдброком? Со стороны залива там изумительно. Чистая прозрачная вода, мельчайший песок, изобилие птиц. Мы доберемся туда за два часа.

– Звучит заманчиво.

Они бросили якорь в мелком заливе у отмели Джампинпин. Белый песок, бирюзовая вода. Низкие дюны усеяны стаями болотных птиц. До океанского побережья острова рукой подать, над головой бескрайнее небо – все это вызывало пьянящее чувство бесконечного простора.