Линдсей Армстронг — «В сетях страсти»: читать онлайн бесплатно полную версию

В сетях страсти читать онлайн

Обложка книги В сетях страсти
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Героиня романа, Луиза, влюбилась в человека, которого считала бедным и не очень счастливым, а он на поверку оказался богатым и знаменитым. Девушка не может смириться с тем, что ее так долго водили за нос, ей кажется, что она попала в ловушку…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Сорок лошадиных сил, – с гордостью заметила Луиза и – поскольку чувствовала себя слегка виноватой – добавила:

– Хотите постоять за штурвалом?

Ричард Мур несколько секунд смотрел на нее, словно собирался сказать нечто вроде «Неужели вы решили довериться мне?», но понял, что она прочла его мысли, и улыбнулся.

– С удовольствием.

– Хорошо. Пока не дойдем до пролива, оставляйте зеленые бакены с левого борта, красные – с правого. Это очень просто.

Через несколько минут после того, как Ричард ловко обогнул рыбачьи лодки, возвращавшиеся с ночного лова, Луиза поняла, что он наверняка умышленно принизил свои возможности.

Она опять почувствовала себя игрушкой в его руках, но не стала комментировать вслух свои ощущения, а просто спросила:

– Сколько бы вы отдали за чай с горячей булочкой?

– Миллион.

– Я тоже."

"Луиза спустилась в кубрик, поставила чайник на газовую плиту, убрала в маленький холодильник приготовленных еще на заре цыплят и салат. Пока вода закипала, сунула в духовку сдобные булочки, а когда они разогрелись, разрезала каждую пополам и щедро намазала маслом.

Когда она вышла на палубу с двумя кружками крепкого чая и булочками, Ричард явно обрадовался.

– Я уже собирался звать вас. Возникли кое-какие проблемы.

Луиза поднесла ладонь ко лбу, прикрыв глаза от яркого солнца, и огляделась.

– Понятно. Видите те желтые бакены? Это главные западные ориентиры. Держите их по правому борту, и они вас не подведут.

 – Она показала на остров слева, где вдоль берега теснилось множество птиц. – Это Уэйвбрейк-Айленд. Дальше красные бакены с левого борта и зеленые с правого обозначают путь на Брисбен.

– Понял.

– Хотите посмотреть морскую карту? Тогда вы точно будете знать, где находитесь:

– Хорошо, только сначала выпью чая. Спешить некуда.

Ричард взял кружку с чаем и булочку, а Луиза со своим завтраком удобно устроилась в шезлонге.

– Вот это жизнь! – довольно улыбнулся Ричард.

– Вы правы. – Луиза вдруг поняла, что совсем не трудно так же беззаботно улыбнуться ему в ответ. – Я знаю одно чудесное местечко для купания и ленча. Может быть, мы даже увидим аиста.

– Кажется, вы уверяли, что это невозможно.

– В такой день все представляется возможным, – пробормотала Луиза и, с нарочитой небрежностью пожав плечами, попыталась проанализировать охватившее ее чувство покоя. Да, день прекрасный. Да, она любит свою яхту.