Убийство в проходном дворе: четыре дела Эркюля Пуаро читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 3 чтения
Текст книги
Оно треснуло, сами видите. Это знак! Вы читали поэму Теннисона? Я любила читать ее в детстве – хотя, конечно, не понимала ее эзотерического смысла. «И в трещинах зеркальный круг. Вскричав: «Злой рок!» – застыла вдруг леди из Шаллота…»[30]. Именно это и случилось с Жервасом. Это проклятье его поразило так внезапно. Я думаю, вы знаете, что в большинстве старинных семей есть свое родовое проклятье… зеркало треснуло. Он знал, что обречен. Проклятье сбылось!
– Но, мадам, зеркало треснуло не от проклятия, его расколола пуля!
Леди Шевенэ-Гор продолжала в той же нежной рассеянности:
– На самом деле это все равно… Это Рок.
– Но ваш супруг застрелился.
Леди Шевенэ-Гор снисходительно улыбнулась.
– Конечно, ему не следовало этого делать. Но Жервас всегда был нетерпелив. Он не умел ждать. Его час пробил – и он пошел ему навстречу. На самом деле это все очень просто.
Майор Риддл, раздраженно кашлянув, резко спросил:
– Так вы не были удивлены, узнав, что ваш муж покончил с собой? Вы этого ожидали?
– О нет! – Она распахнула глаза.
Чувствуя, что он ведет бесполезное сражение, майор Риддл спросил безнадежным голосом:
– Вы не могли бы помочь нам понять, почему ваш супруг покончил с собой?
Она пожала хрупкими плечами:
– Нами двигают разные силы… Вам не понять. Вы перемещаетесь лишь в материальном плане.
Пуаро прокашлялся.
– Кстати, о материальном плане… Вы не знаете, мадам, кому ваш супруг оставил свои деньги?
– Деньги? – Она уставилась на него. – Я никогда не думала о деньгах.
Пуаро сменил тему:
– Когда вы сегодня спустились к ужину?
– Когда? Что значит время? Время бесконечно, вот мой ответ. Время бесконечно.
– Но ваш супруг, мадам, – проговорил негромко Пуаро, – был весьма педантичен в вопросах времени, особенно, как мне говорили, в отношении времени ужина.
– Милый Жервас, – снисходительно улыбнулась она. – Он был в этом отношении таким глупым… Но это делало его счастливым.