Агата Кристи — «Убийство в проходном дворе: четыре дела Эркюля Пуаро»: читать онлайн бесплатно полную версию

Убийство в проходном дворе: четыре дела Эркюля Пуаро читать онлайн

Обложка книги Убийство в проходном дворе: четыре дела Эркюля Пуаро
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В съемном доме найден труп застреленной молодой женщины, вдовы. Налицо все признаки самоубийства: закрытая дверь, пистолет в руке погибшей… Однако доктор, обследовавший тело на месте, сильно сомневается в этом. Ведь пистолет зажат в правой руке, а рана находится с левой стороны головы. Доктор сообщает о своих подозрениях инспектору Джеппу, а тот, в свою очередь, обращается к своему давнему знакомому, знаменитому сыщику Эркюлю Пуаро. Джепп знает: потрясающий бельгиец обожает такого рода загадки. Пуаро также не верит в версию самоубийства, особенно когда выясняет, что отпечатки пальцев с оружия были предварительно тщательно стерты, а из дома пропала крупная сумма денег. Но кто же тогда убил? И Пуаро начинает составлять круг подозреваемых…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Если что-то случилось, то, по-моему, лучше вызвать полицию.

– Значит, вы, пардон, мадемуазель, решили, что что-то случилось?

– Конечно.

– Потому что на ваш стук в дверь не ответили? Но, может, ваша подруга приняла снотворное или что-то вроде…

– Она не принимала снотворное, – последовал резкий ответ.

– Или вдруг она ушла и заперла дверь?

– Зачем ей запирать дверь? В любом случае она оставила бы мне записку.

– А она не оставила записки? Вы уверены?

– Конечно. Я бы сразу ее увидела.

Резкость ее тона была подчеркнутой.

– А вы не пытались заглянуть в замочную скважину, мисс Плендерли? – спросил Джепп.

– Нет, – задумчиво протянула женщина. – Даже не подумала. Но я все равно бы ничего не увидела, правда? Там же торчал ключ?

Она встретилась невинным, вопросительным взглядом широко распахнутых глаз с Джеппом. Пуаро усмехнулся про себя.

– Вы, конечно, верно поступили, мисс Плендерли, – сказал полицейский. – Полагаю, у вас не было оснований предполагать, что ваша подруга замышляла совершить самоубийство?

– О нет.

– Она не казалась взволнованной или каким-то еще образом обеспокоенной?

Прежде чем ответить, девушка сделала весьма заметную паузу.

– Нет.

– Вы знали, что у нее есть пистолет?

Джейн Плендерли кивнула:

– Да, она привезла его из Индии. Она всегда держала его в буфете у себя в комнате.

– Хмм… У нее было разрешение?

– Думаю, да. Точно не могу сказать.

– Теперь, мисс Плендерли, расскажите мне все, что можете, о миссис Аллен – как давно вы знакомы, есть ли у нее родственники и где они… в общем, все.

Женщина кивнула.

– Я знала Барбару пять лет. Я встретилась с ней за границей – точнее говоря, в Египте. Она возвращалась домой из Индии. Я некоторое время училась в британской школе в Афинах и перед возвращением домой провела несколько недель в Египте. Мы вместе были в круизе по Нилу. Мы подружились, решили, что нравимся друг другу. Я в то время искала компаньонку, чтобы снять на двоих квартиру или небольшой дом. Барбара была одинока. Мы решили, что поладим.

– И поладили? – спросил Пуаро.

– Мы очень хорошо ладили. У каждой из нас был свой круг общения – Барбара больше любила шумные компании, мои же друзья более артистического склада. Так что все сложилось неплохо.

Пуаро кивнул. Джепп продолжал:

– А что вы знаете о семье миссис Аллен и ее жизни до знакомства с вами?

Джейн Плендерли пожала плечами:

– Да не особенно много. Насколько я знаю, ее девичья фамилия – Армитедж.

– А как насчет ее мужа?

– Не думаю, что ему было чем похвастаться.