Агата Кристи — «Убийство в проходном дворе: четыре дела Эркюля Пуаро»: читать онлайн бесплатно полную версию

Убийство в проходном дворе: четыре дела Эркюля Пуаро читать онлайн

Обложка книги Убийство в проходном дворе: четыре дела Эркюля Пуаро
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В съемном доме найден труп застреленной молодой женщины, вдовы. Налицо все признаки самоубийства: закрытая дверь, пистолет в руке погибшей… Однако доктор, обследовавший тело на месте, сильно сомневается в этом. Ведь пистолет зажат в правой руке, а рана находится с левой стороны головы. Доктор сообщает о своих подозрениях инспектору Джеппу, а тот, в свою очередь, обращается к своему давнему знакомому, знаменитому сыщику Эркюлю Пуаро. Джепп знает: потрясающий бельгиец обожает такого рода загадки. Пуаро также не верит в версию самоубийства, особенно когда выясняет, что отпечатки пальцев с оружия были предварительно тщательно стерты, а из дома пропала крупная сумма денег. Но кто же тогда убил? И Пуаро начинает составлять круг подозреваемых…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Что-то не так с моей машиной?

– Нет, это не связано с вашей машиной. Думаю, вы были знакомы с миссис Барбарой Аллен, майор Юстас?

Майор откинулся в кресле, выпустил колечко дыма и сказал понимающе:

– А, вот в чем дело! Конечно, я мог бы и догадаться. Очень печальная история.

– Вы знаете об этом?

– Прочел вчера в вечерней газете. Очень плохо.

– Мне кажется, вы знали миссис Аллен еще по Индии.

– Да, уже несколько лет.

– Вы были также знакомы и с ее мужем?

На какую-то долю секунды повисла пауза, но за это время поросячьи глазки майора успели окинуть коротким взглядом лица обоих гостей.

Затем он ответил:

– Нет, вообще-то я никогда не встречался с Алленом.

– Но вы что-нибудь знаете о нем?

– Я слышал, что он был мошенником. Но, конечно, это только слухи.

– Миссис Аллен что-нибудь рассказывала об этом?

– Она никогда не говорила о нем.

– Вы с ней были близко знакомы?

Майор Юстас пожал плечами.

– Мы были старыми друзьями, понимаете, старыми друзьями. Но не слишком часто встречались.

– Но вы ведь встречались с ней тем вечером? Пятого ноября?

– Да, действительно, мы встречались.

– Мне кажется, вы заезжали к ней домой?

Майор Юстас кивнул, в его голосе зазвучала мягкая нотка сожаления:

– Да, она спрашивала у меня совета по кое-каким вкладам. Конечно, я понимаю, к чему вы клоните – к ее душевному состоянию и всему такому… На самом деле мне трудно сказать что-либо наверняка. Она вела себя достаточно нормально, но все же была немного дерганой, если подумать."

"– Но она не сказала, что намеревается делать?

– Даже не намекнула.

Когда я с ней прощался, то сказал ей, что скоро позвоню и мы сходим вместе на какое-нибудь шоу.

– Вы сказали, что позвоните ей. Это было ваши последние слова?

– Да.

– Любопытно. У меня есть информация, что вы сказали совершенно другие слова.

Юстас побагровел.

– Ну, конечно, я же не могу помнить, что говорил, абсолютно точно.

– У меня есть информация, что на самом деле вы сказали: «Хорошо, подумайте об этом и дайте мне знать».

– Дайте подумать… Да, возможно, вы и правы.

Не совсем так. Мне кажется, я попросил ее, чтобы она дала мне знать, когда освободится.

– Но это не совсем одно и то же? – сказал Джепп.

Майор Юстас пожал плечами.

– Мой дорогой друг, не можете же вы ожидать, что человек точно запомнит свои слова, сказанные совершенно вскользь?

– А что ответила миссис Аллен?

– Она сказала, что позвонит мне. По крайней мере я так помню.

– А вы сказали – хорошо, до встречи.

– Возможно.

Подбор книги