Инна Анатольевна Полежаева — «Travel-блогер и я»: читать онлайн бесплатно полную версию

Travel-блогер и я читать онлайн

Обложка книги Travel-блогер и я
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Как может чувствовать себя тридцатилетняя девушка, которая впервые летит на море в Турцию? Она не рада, потому что на поездку ее уговорила подруга, а сама полететь не смогла. При этом Катя не знает иностранного языка, боится потеряться и считает, что лучше бы провела этот отпуск в деревне у родителей, на речке и в огороде. Ситуация усугубляется, когда странный парень в аэропорту делает ей предложение присоединиться к нему в путешествии, якобы он популярный блогер и совершенно бесплатно хочет показать ей совсем другую Турцию… Конечно, она отказывает ему… сначала… А потом попадает в такое приключение, о котором мечтает каждая девушка!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мы заплатили и присоединились к какой-то группе туристов, насколько я поняла в основном в ней были украинцы. Это было сложно не понять, так как их певучий говор и специфическое гэканье был слышно повсюду. Обожаю этот язык.

– …туф легко обрабатывался, поэтому стройка такого многоуровневого города не вызывала сложностей, со временем туф затвердевал и…, – рассказывал гид с акцентом.

Я, как мне кажется, шла с открытым ртом, разглядывая своды этих пещер. Но когда экскурсовод сказал, что данный зал, посреди которого мы стояли, был предназначен для скота, а чуть дальше располагались погреба, и все это уходит на глубину до восьмидесяти метров, я не удержалась и сказала:

– Нихрена!

Рядом раздались смешки, кто-то оглянулся.

– Ой, – смутилась я, сама не ожидала, что выдам такое еще и громко.

– Твоя реакция снята, – вставил Влассис с усмешкой. Я ткнула его локтем в бок. А он тем временем носился со своим телефоном, как дурень со ступой. То ставил его на пол и снимал ноги, то стены, то тыкал в лицо гиду.

Тому нужно отдать должное – стоял как истукан, не реагируя.

– …здесь вы можете видеть отверстие, которое являлось колодцем с водой. Такие помещения были рассчитаны примерно на пятьдесят семей, а запасы воды и еды позволяли не подниматься на поверхность по три месяца…, – говорил наш экскурсовод.

«Нихрена» снова чуть не вырвалось из моего речевого аппарата. Дышать в таком месте, не смотря на то, что мы спускались все глубже, дышать было легко. А вот температура воздуха опускалась все ниже и ниже.

Поэтому я с удовольствием натянула капюшон своей толстовки на голову.

Экскурсия была очень интересной, я даже не заметила, как время пролетело.

– Может перекусим? – спросил меня Влассис, когда мы выбрались на поверхность и немного отошли от шумных туристов. Решили пойти переодеться в машине в более легкую одежду.

– Да я вроде бы пока не хочу, – пожала я плечами.

– Я тоже не особо, но потом не знаю где еще в пути перекусить удобно будет.

– Ну ладно, давай.

Только ради того, чтобы увидеть такой ресторан, стоило пойти в него. Как и все строения в округе, он находился под землей, в скалах. Внутри местный житель сидел и играл на каком-то национальном инструменте, похожем на гусли. Влассис сразу же бросился к нему снимать крупный планом руки и струны, а я стояла и думала а мне то что делать?"

"Официант, а может это был администратор, спросил меня о чем-то на английском.

Подбор книги