Джейн Энн Кренц — «Тайный роман»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тайный роман читать онлайн

Обложка книги Тайный роман
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Луиза Брайс и Энтони Столбридж принадлежали к разным мирам и вряд ли могли встретиться. Однако, судьба сильнее условностей света, и при самых неожиданных обстоятельствах они знакомятся в доме богатого и могущественного человека, которого оба подозревают в жестоком убийстве.Теперь Луиза и Энтони поневоле вынуждены вести расследование вместе – и вместе противостоять смертельной опасности.Однако, чем больше они рискуют жизнью, тем сильнее разгорается в их сердцах пламя жгучей страсти…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Пьяный легко потерял равновесие и врезался грудью в железные перила крыльца. Он отчаянно цеплялся за прутья, чтобы не упасть. К. тому времени как он смог обрести равновесие и выпрямиться, Энтони спустился вниз. Еще одна карета остановилась перед клубом, и из нее вышли трое мужчин в вечерних костюмах и принялись с любопытством рассматривать участников маленькой сценки.

– Так с чьей женой ты спишь, Столбридж? – крикнул Истон, который был не в состоянии оторваться от перил, зато вкладывал всю свою силу в голос. – Кто из джентльменов в клубе несчастный рогоносец? Или это кто-нибудь из новоприбывших?

Энтони даже не оглянулся.

Он шел размеренным шагом, зная, что бесполезно и глупо связываться с пьяным.

В этой части города освещение было вполне приличным: довольно много уличных фонарей, да еще над каждым крыльцом горела лампа. Но в такую туманную ночь их свет скрадывался туманом и не мог разогнать плотный сумрак, завладевший улицами. Лампы сияли как загадочные драгоценности в ожерелье Лондона, но толку от них было мало.

По улице медленно двигались частные и наемные кареты и экипажи. Цокот лошадиных копыт и перестук колес звучали словно издалека, даже если экипаж проезжал совсем рядом. Туман поглощал не только свет, но и звук.

Столбридж на ходу размышлял о том, что надо бы подготовить Луизу и предупредить об этих дурацких пари, которые заключаются в клубах разными бездельниками и досужими сплетниками. Тогда она не будет чрезмерно шокирована, если кто-нибудь из сплетников и доброхотов расскажет ей о пари.

Он замедлил шаг, раздумывая, не поздно ли нанести визит прямо сейчас. Возможно, она уже и постели… но ведь Луиза всегда сама напоминает, что они партнеры, и наверняка охотно встанет с постели ради того, чтобы узнать свежие новости. Он улыбнулся, представив себе в вечернем одеянии. Волосы убраны под чепчик… или свободно падают на плечи? Пожалуй, ему все же стоит нанести визит на Арден-сквер. Он сменил направление и двинулся в сторону дома леди Эштон."

"В какой-то момент Энтони услышал шаги. Сперва он не придал этому значения, потому что в районе клуба было довольно людно и пешеходы сновали по тротуару, выныривая из тумана и вновь пропадая в его белесой мгле.

Но теперь Столбридж достиг спокойных улиц, народу здесь почти не было, и шаги стали более различи мы. Более того, они явно повторяли его собственным темп – если он шел быстрее, преследователь тоже прибавлял ходу, сохраняя, тем не менее, значительную дистанцию между ними. Энтони остановился и прислушался.

Подбор книги