Рик Риордан — «Тайный оракул»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тайный оракул читать онлайн

Обложка книги Тайный оракул
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Как наказать бога?Легко! Превратить его в смертного и отнять божественную силу!После того как Аполлон разгневал своего отца Зевса, его свергли с Олимпа. Беспомощный, слабый, он оказался в Нью-Йорке в теле обыкновенного подростка. Лишенный всех сил, он должен не просто выжить в современном городе, но и выполнить волю грозного отца. Аполлону предстоит служить весьма необычной девочке по имени Мэг, которая, к слову сказать, отлично владеет мечами. Вот только за четыре тысячи лет бог солнца нажил себе немало врагов, и они спят и видят, как бы поквитаться за старые обиды. И миссия Аполлона становится практически невыполнимой. Не говоря уже о том, что древнее зло, о котором все успели забыть, кажется, проснулось…Знакомьтесь с богом-зазнайкой Аполлоном и встречайте любимых героев: Перси Джексона, Лео Вальдеса, Нико ди Анджело, кентавра Хирона и других. Потому что ОНИ ВОЗВРАЩАЮТСЯ!Старые друзья – новые приключения!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Умеет ли Миссис О’Лири плавать? Путешествует ли в тени китов? Я не знал.

Обед, как и ланч, соорудили наспех. С наступлением сумерек мы расстелили одеяла вокруг очага Гестии, жаром отгоняющего зимний холодок. На периметре лагеря пофыркивал и время от времени ни с того ни с сего выдыхал в небо клубы пламени дракон Фестус.

– Немного помяли на Корсике, – объяснил Лео. – Иногда у него такое случается. Как отрыжка.

– Никого важного он пока еще не сжег, – добавила, вскинув бровь, Калипсо. – Посмотрим, как ему понравишься ты.

Красные глазки дракона блеснули в темноте. Имея за спиной опыт езды на солнечной колеснице, я не испытывал сомнений насчет поездки на металлическом драконе, но при мысли о том, куда мы отправляемся, в животе у меня расцвела герань.

– Вообще-то я планировал сделать все один, – сказал я. – В пророчестве от Додоны говорится о бронзовом огнеглотателе, но… мне представляется неправильным просить вас рисковать своей жизнью. Вам и без того пришлось преодолеть немало испытаний, чтобы попасть сюда.

Калипсо склонила голову набок.

– Возможно, ты и впрямь изменился. В твоих нынешних речах прежнего Аполлона не слышно. И ты определенно не тот красавчик, каким был.

– Я все тот же. Мне просто нужно избавиться от угрей.

Калипсо усмехнулась:

– То есть свою большую голову ты еще не совсем потерял.

– Извини?

– Ребята, – вмешался Лео, – если мы намерены путешествовать вместе, давайте не ссориться. – Он приложил к раскрашенному синяками бицепсу пакетик со льдом. – Кроме того, мы в любом случае планировали отправиться на запад.

Мне надо найти Джейсона и Пайпер, Фрэнка и Хейзел и… и еще многих в Лагере Юпитера. Будет здорово.

– Здорово? – спросил я. – Меня, как можно ожидать, проглотит оракул Трофония. И даже если я выживу после этого, мои другие испытания будут, несомненно, и долгими, и мучительными, и, вполне возможно, фатальными.

– Вот именно. Это и здорово. Не знаю только, стоит ли называть весь квест испытаниями Аполлона. Думаю, Победный Мировой Тур Лео Вальдеса будет звучать лучше.

Калипсо рассмеялась и взяла Лео за руку. Их пальцы сплелись. Пусть она и не была больше смертной, но грация и непринужденность остались при ней. Лишившись прежних возможностей, она, как мне казалось, обрела счастье с Вальдесом, даже если это означало риск смерти в любой момент.

В отличие от меня Калипсо предпочла стать смертной. Зная, чем грозит оставление острова Огигия, она тем не менее пошла на это добровольно. Откуда у нее такая смелость, я не знаю.