Тайны наследницы рода (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Только эти ненавистные слова про истинность и предназначение.
— Хуже было только тогда, когда увидел тебя с окровавленным горлом, — хриплый голос наполнился болью, а мне резко стало очень стыдно.
Причем сразу за все, за свои истерики, грубые слова. Сделала то единственное, на что была сейчас способна. Кое-как вытащила свои руки, прижатые ко мне по швам, и обняла ими за талию демона, прижимаясь к нему уже сама.
— Тогда на какой-то миг решил, что потерял тебя, — продолжал делиться откровениями лорд Аллен, — потерял еще до того, как сумел обрести.
Мое сердце болезненно сжалось, впервые наполняясь щемящей нежностью по отношению к этому мужчине.
— Только благодаря родовому артефакту успел к тебе переместиться, — шептал мужчина.
Это он про то милое колечко? Значит, артефакт все же родовой? Так я и знала, что этот жук не просто так мне его всучил.
— Чудом вспомнил про то, что истинные могут лечить друг друга, — очередной рваный вздох, — и пусть связь тогда еще не была закреплена, но у меня получилось.
Резко вскинула голову, глядя в желтые глаза, которые сейчас были наполнены гремучей смесью эмоций. Боль, страх, тревога, безумная нежность, надежда и что-то еще, что-то очень глубокое. И этот взгляд, эти слова – это все громче любых признаний в любви.
Поднялась на носочки и стремительно прижалась к мужским губам. Выражая в этом прикосновение все – свою нежность, желание успокоить, сказать, что все хорошо.
И демон ответил. Целовал меня с упоением, прижимая к себе. Целовал так, будто ничего важнее меня в его жизни нет. Оторвался от губ и принялся покрывать поцелуями все лицо, шепча всякие нежности. А еще что-то про глупую безрассудную адептку.
А я только тихо смеялась и счастливо широко улыбалась. Пожалуй, впервые за последние пару месяцев. И так легко сразу стало. Будто все, наконец, оказалось на своих местах. Будто больше не было всех болезненных переживаний, обид и недосказанности.
Прервал нас незаметно появившийся Карл. Саламандр тактично покашлял и чинно оповестил о том, что ужин готов."
"Смущенная я попыталась вырваться из мужского захвата. Но кто бы мне позволил? Декан покрепче ухватил меня поперек талии и подтащил к креслу. Опустился в него и посадил меня к себе на колени, отчего я начала стремительно краснеть.
Карл же был невозмутим настолько, словно ничего странного или неподобающего сейчас не происходило.