Холли Вебб — «Тайна единорога»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тайна единорога читать онлайн

Обложка книги Тайна единорога
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Детская
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Иногда Лотти снилось, что она единорог и бежит по прекрасному лесу. В этом лесу всегда таилась тень – огромный чёрный единорог, издалека наблюдающий за ней. И вот он вновь явился ей, но теперь посреди дня, да ещё и в самый неудачный момент – когда девочка читала со сцены речь. Ему явно что-то нужно от Лотти, но что?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Надо было не думать, а просто кусать ведьму за ногу!»"

"Пандора протянула руку, пытаясь схватить Софи, но Космос ткнул в ее сторону рогом, и Пандора отступила, шипя, как змея. Софи оскалилась и зарычала.

«Уведи меня от нее! Она не может перейти текущую воду, так? Давай войдем в реку».

Космос прыгнул. Одним могучим прыжком он перелетел через берег и приземлился уже в воде, в неглубокой впадине под водопадом. Софи, попавшая под серебристые брызги, раздраженно встряхнулась. Она оглянулась на Лотти, сидящую на земле словно в трансе, и, зашипев от досады, закрыла глаза.

Все-таки они изрядно сглупили. Надо было давно это сделать. Сразу, как только стало понятно, чего ожидать. Софи запрокинула голову и завыла. От этого жуткого воя поежилась даже Пандора, а Лоттин папа и двое его противников на секунду прервали схватку.

Лотти, погруженная в свое горькое одиночество, подкрепленное мыслью, что она никому не нужна и ни на что не способна, ничего не услышала.

* * *В «Зоомагазине Грейса» Лоттина мама зажала ладонями уши, а дядя Джек, сидящий на верхней ступеньке лестницы, резко вскочил и принялся дико озираться по сторонам:

– Это Софи! У них что-то случилось.

Лоттина мама принялась шарить рукой по стене, пытаясь нащупать волшебную дверь:

– Двери нет! Почему ее нет?

– Надо было сразу идти с ними, – пробормотал Дэнни и тряхнул головой, словно стараясь вытряхнуть из ушей пронзительные крики Софи. Ариадна приобняла Лоттину маму за плечи и отвела от стены:

– Не надо, Изабель. Ты так все ногти сломаешь.

– Я хочу, чтобы они вернулись целыми и невредимыми.

 – Лоттина мама вырвалась из объятий Ариадны и прислонилась спиной к стене. – Нельзя просто ждать и не делать вообще ничего. Софи зовет нас на помощь, да?

Дядя Джек задумчиво сдвинул брови.

– Значит, ты ее слышала? – спросил он.

Изабель сердито уставилась на него:

– Конечно, слышала. Она выла почище пожарной сирены, я чуть не оглохла.

– Но она далеко, Изабель. Ты слышала ее у себя в голове. – Дядя Джек схватил ее за руки и пристально посмотрел в глаза.

 – Помни об этом. Держи ее голос. Не давай ему ускользнуть. Где они, Изабель? – Он обернулся к Ариадне и Дэнни. – Может быть, нам удастся вернуть эту дверь и пройти следом за ними. Если мы постараемся вместе. Идите сюда!

Дэнни и Ариадна не заставили себя просить дважды. Они все взялись за руки, но Дэнни, вдруг что-то вспомнив, сказал:

– Нам не нужна дверь. Все прошлые разы Лотти ходила туда без всякой двери. Ее звали единороги, а теперь Софи позвала нас.