Кора Рейли — «Связанные Прошлым (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Связанные Прошлым (ЛП) читать онлайн

Обложка книги Связанные Прошлым (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Данте.  ⠀⠀⠀⠀Моя жизнь — это история предательства.  ⠀⠀⠀⠀Предательство карается смертью.  ⠀⠀⠀⠀Я убил так много людей, потому что они предали наше дело, предали Наряд.  ⠀⠀⠀⠀Лицемер. Лжец. Убийца.  ⠀⠀⠀⠀Вот кто я такой.Пять раз я предавал Наряд. Своей кровью я дал клятву нашему делу, поклялся в этом своей жизнью, пообещал поставить на первое место Наряд. Превыше всего.Пять раз я выбирал женщину на благо Наряда. Я предал своего отца. Мой обет. Моих солдат.  ⠀⠀⠀⠀Что посеешь, то и пожнёшь.  ⠀⠀⠀⠀Уничтожит ли мое предательство все, что я поклялся защищать?Валентина.  ⠀⠀⠀⠀В день нашей свадьбы я поклялась быть на стороне Данте. В хорошие и плохие времена. Любить его, несмотря ни на что. Выросшая в мафии, я знала, что проблем в нашей жизни будет много. Никогда не ожидала, что они разорвут самое основание нашей семьи, нашего существования.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Зачем ему это понадобилось?

Дверь открылась, и вошел Данте, выглядевший так, словно только что вернулся с поля боя.

— Спроси его, — выплюнул Сэмюэль.

Данте прищурился.

Инес, шатаясь, подошла к Данте, на ее лице было написано обвинение.

— Ты отдал мою дочь человеку, который ее изнасиловал?

— Инес, — сказал Данте голосом, который должен был успокоить ее, и его взгляд на мгновение метнулся к детям. — Серафина выбрала его. Она помогла ему.

Инес подняла руку и ударила Данте по лицу. Леонас ахнул рядом со мной.

Анна и София смотрели на меня с открытым ртом от шока, а мое собственное тело охватил ужас.

Пьетро быстро схватил ее за запястье и притянул к себе, но выражение его лица было полно ярости и по отношению к Данте.

— Она запуталась! Ты должен был остановить ее. Ты украл у меня мою дочь. Ты забрал ее.

Слезы скатились по фарфоровой коже Инес.

— Я сделал то, что посчитал лучшим, — сказал Данте так, словно Инес только что не ударила его.

— Для кого? — резко прошептала Инес, кивнув в сторону Анны.

— Для твоей дочери?

Данте просто смотрел на нее.

— Что насчёт близнецов? — спросила я.

— Она забрала их с собой, — пробормотал Сэмюэль.

— Разве это был не ее выбор?

Данте слегка покачал головой, желая уберечь меня от конфликта, но я не позволила ему в одиночку справиться с их гневом.

Инес грустно улыбнулась мне.

— Конечно, ты поддерживаешь его, даже когда он приносит в жертву мою семью.

— Оставь Вэл в покое, — отрезал Данте.

Инес начала трястись.

— Вон из моего дома.

Каждый из вас.

Я моргнула.

— Мама, — начала София, но Инес бросилась к Данте и толкнула его в грудь.

— Вон. Из. Моего. Дома!

— Инес... — снова попытался заговорить Данте, но она отрицательно покачала головой и умчалась прочь.

— Уходите, — сказал Пьетро."

"Данте расправил плечи и кивнул. Я не понимала, что происходит, совершенно ошеломленная и потрясённая.

— Собирайте свои вещи, — сказала я Леонасу и Анне.

Они заколебались, но я подтолкнула их наверх, и они наконец двинулись.

Я быстро последовала за ним и надела джинсы и пуловер поверх ночнушки, а затем босиком натянула кроссовки. Схватив свою дорожную сумку, я поспешила обратно.

— Леонас, Анна!

Они присоединились ко мне через мгновение, выглядя совершенно испуганными.

— Что происходит? — спросила Анна.

Я отрицательно покачала головой. Я не была уверена.

Когда мы вышли в вестибюль, Пьетро держал входную дверь открытой, будто ему не терпелось поскорее выпроводить нас из их дома.