Джулия Гарвуд — «Свадьба»: читать онлайн бесплатно полную версию

Свадьба читать онлайн

Обложка книги Свадьба
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мрачный, ожесточенный жизнью шотландский воин Коннор вступил в брак с прелестной англичанкой Бренной, полагая, что это поможет ему осуществить план справедливой мести Р
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Фэйт хотела посмотреть поближе и потянулась за медальоном, но Бренна схватила его прежде, чем сестра успела к нему прикоснуться."

"Бренна вскочила и бросилась к окну. Она хотела выбросить медальон – слишком поздно он воспользовался им! Из-за упрямства он отказывался его носить!

И тут она увидела Коннора.

– Какой он усталый! – прошептала она, чувствуя, как сжалось у нее сердце.

– Вы должны пойти к нему, миледи. Если вы не скажете, с кем возвращаетесь, с мужем или с Джиллианом, схватки не избежать.

Она отступила от окна и пошла к двери.

– Мой брат не знает, что я здесь.

– Не важно.

Он последовал за ней и проводил вниз по ступенькам.

– Ваш муж знает, что вы здесь. А вот Джиллиан может решить, что ваш муж хочет забрать отсюда сестру.

– У меня есть убедительный способ заставить его вернуться обратно в крепость, – сказала Бренна.

– Скажи мне, – потребовала Фэйт, догоняя сестру.

– Я просто спрошу его, любит он меня или нет. Он не в состоянии будет сказать, что любит. И тогда он поймет, что я должна вернуться в Англию.

– А что, если он не поймет?

– Он все равно не сделает ничего, что огорчило бы меня.

– Ты забыла, какой у тебя муж? Он может заполучить все, что захочет.

– Да, для него не существует понятия «нет».

– Вы любите его, дочь моя, не отпирайтесь, – сказал отец Синклер.

– Да, я люблю его. Но этого мало. Священник подошел к двери, но открыл ее не сразу.

– Фэйт, пожалуйста, выходи первая. Иди к брату и будь с ним, чтобы он понял, что Мак-Алистеры ему не угрожают.

– Вы думаете, солдаты Джиллиана могут причинить горцам неприятности?

– Нет, но я уверен в другом – Мак-Алистеры могут перебить их всех без труда.

В сражении они бывают беспощадными. И один Бог знает, как легко они победят.

– Но англичан вдвое больше…

– Это для них ничего не значит. Я видел их в бою и знаю, о чем говорю.

– Я все сделаю, как вы говорите, – пообещала она. Фэйт выскочила на улицу, подбежала к брату и обняла его.

Только теперь она наконец узнала о том, что муж Бренны послал своих людей к матери защитить ее от Мак-Нейра.

По словам Джиллиана, их мать очень полюбила главного воина, который был у них, и надеется, что он еще вернется.

Фэйт внимательно слушала брата, пока не вышла Бренна.

– Потом ты расскажешь мне обо всем подробно, а пока я пойду и соберу вещи, – торопливо проговорила она, но вместо этого отправилась следом за Бренной.

Сестра выглядела такой беззащитной, такой одинокой, что Фэйт не могла не броситься к ней на помощь.