Джулия Гарвуд — «Свадьба»: читать онлайн бесплатно полную версию

Свадьба читать онлайн

Обложка книги Свадьба
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мрачный, ожесточенный жизнью шотландский воин Коннор вступил в брак с прелестной англичанкой Бренной, полагая, что это поможет ему осуществить план справедливой мести Р
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Спохватившись, Коннор поспешил исправиться, спросив через несколько секунд:

– Криспин, ты собираешься доложить о появлении моего брата?"

"– Он ждал, когда ты взглянешь на меня, – резко сказал Алек. – Если ты будешь стоять вот так, спиной к человеку, он может тебя убить.

– Стоять спиной к члену семьи невежливо, Алек, но не опасно. – Коннор шагнул вперед, официально поклонился и объявил:

– Ты оказываешь мне честь своим присутствием, лаэрд.

– Да, твои манеры нуждаются в шлифовке.

– Всему, чему я научился, я научился у тебя.

Брат, кто-то, я вижу, сильно рассердил тебя. Ты с мечом.

– Да. Я зол, – ответил Алек„ – Мои люди ждут в нижнем дворе. Мы собираемся поохотиться на того, кто бросил мне вызов. И я хочу, чтобы ты поехал со мной.

Алек был доволен, что Коннор согласился, даже не спросив имени врага, которого они должны выследить. Старший брат воспринимал безоговорочную преданность Коннора как должное, как результат собственного воспитания.

Направляясь в глубь зала, Алек хлопнул Коннора по плечу, подошел к столу и опустился на единственный стул с высокой спинкой.

Он кивком предложил брату сесть на скамью.

– Похоже, Доусон не понимает того, что я ему говорю. Девица, принеси-ка воды! – крикнул он служанке, болтавшейся поблизости.

Служанка в панике огляделась, и Коннор подумал, что она не знает, куда девать вещи, которые она держала в руках. Но прежде чем он успел приказать бросить все на ступеньки, она кинулась к нему, поклонилась и положила вещи прямо перед ним на стол.

Коннор сразу понял, что это, прежде чем она объяснила.

– Я отправила сразу трех служанок поискать миледи, лаэрд, но они нашли только вот это – наверное, по дороге. Все ищут ее, лаэрд, а когда я принесу воды лаэрду Кинкейду, скажите, что мне со всем этим делать. Ну, с вещами госпожи.

Коннор раздраженно и недоуменно покачал головой:

– Оставь их здесь, Нетта.

Она снова поклонилась, прежде чем пойти обслужить брата. Коннор заметил, как дрожали ее руки, когда она подавала напиться Алеку.

Он этому ничуть не удивился. Женщины боялись его старшего брата.

– Жена пропала? – поинтересовался Алек.

– Конечно, нет, – ответил Коннор.

Но Алек не шутил. Он потянулся и взял желтую ленточку.

– А что у нас здесь?

– Ну, как видишь, мешок, ленточка, кинжал. Честное слово, Алек, понятия не имею, как это у нее получается. Даже обувь теряет по дороге. Ума не приложу, как заставить ее быть внимательнее.

Подбор книги