Джулия Гарвуд — «Свадьба»: читать онлайн бесплатно полную версию

Свадьба читать онлайн

Обложка книги Свадьба
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мрачный, ожесточенный жизнью шотландский воин Коннор вступил в брак с прелестной англичанкой Бренной, полагая, что это поможет ему осуществить план справедливой мести Р
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ей показалось странным, что они не заговаривают с Коннором, но потом она решила, что, наверное, это не положено.

В нижнем дворе замка разгуливало не меньше сотни солдат. Из них тоже никто не приветствовал Коннора.

– Среди тех хмурых людей случайно нет твоего брата?

– Нет.

– А здесь всегда так тихо?

– Нет.

Похоже, Коннор не горел желанием отвечать. Бренна решила последовать его примеру и умолкла. Они добрались до небольшого уютного верхнего дворика, и перед замком Бренна увидела удивительно красивые цветы.

– Как мило! – прошептала она.

 – Кто посадил эти цветы?

– Джейми.

Она поклялась вести себя тихо и незаметно.

– Я надеюсь, его хорошо вознаградили за старания.

– Это не он, а она, – поправил Коннор. – Не вздумай наступить на них, а иначе такое услышишь!

– А что, здешние слуги имеют право высказывать свое мнение?

– Джейми не служанка. Она – хозяйка.

Бренна свалилась бы с лошади, если бы Коннор не удержал ее за талию.

– Хозяйка?

– Она тебе понравится.

Бренна даже не пыталась, как обычно, просить у Бога терпения.

– Нет, она мне не понравится, Коннор. Ты должен заставить ее уйти отсюда. В моем доме может быть только одна хозяйка.

– Джейми – хозяйка дома Алека.

– Тогда почему она посадила для тебя цветы? Это, конечно, очень мило с ее стороны, но я не могу понять, что заставило ее так заботиться о тебе.

Наконец он понял причину недоразумения.

– Это не моя земля. Это земля Алека. И как ты могла подумать?

Бренна готова была раскричаться на него, но не осмелилась, а только шептала, потому что все зорко следили за ними.

– Я объясню тебе, почему подумала, что это твой дом. Ты же сам сказал, что мы едем домой, вот почему. И поскольку никто не побеспокоился сообщить мне, что ты собираешься с визитом к брату, я, естественно, решила, что это твой замок.

– Нет, не мой.

– Теперь я понимаю, – согласилась Бренна. – Но тебе стоило бы упомянуть о цели нашего путешествия.

Коннор промолчал и не ответил на ее замаскированный выпад.

Двор быстро заполнился солдатами, запестрел пледами, такими же, как у людей Коннора, и, когда они смешались, невозможно было отличить их от воинов Кинкейда.

Все смотрели на Коннора и на Бренну. Она выпрямилась почти до хруста в позвоночнике и устремила взгляд поверх голов, стараясь выглядеть как можно торжественнее. Прием, который им оказали, обескураживал ее. Неужели обитатели Горной Шотландии всегда пребывают в таком скверном настроении? Солдаты-то уж наверняка. Поразительно! Коннор – брат Алека в конце концов, а не враг.

Подбор книги