Сумасбродка читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 3 чтения
Текст книги
Ну не упрямься, ты же не хочешь, чтобы мы все расстроились из-за тебя…
Джек не успела договорить, потому что в этот момент Артур попытался схватить ее за одежду. И тут же Грей, поддернув потуже тогу, шагнул вперед, перехватил руку Артура и заломил ее за спину, так что тот даже вскрикнул от боли. Холщовый мешок скользнул на пол, и Джек поспешно отпихнула его в самый дальний угол.
— А теперь выбрось этот несчастный пистолет, пока не прострелил себе ногу! — прошипел Грей прямо в лицо Артуру. — Иначе я вобью его тебе в глотку!
— Ты же мне руку сломаешь! — завизжал Артур.
— Не бойся, тут у нас есть настоящий доктор, и он быстро вылечит тебя! Бросай пистолет, кому говорят!
Артур наконец повиновался, и Джек мигом подхватила, пистолет с пола. Тогда барон нагнулся к самому уху Артура и прокричал, как будто тот был глухим:
— Твоя карта бита! Забирай свою карету и проваливай, да не вздумай снова попадаться мне на глаза. Вон отсюда!
Едва Грей отпустил его руку, как Артур, охая и причитая, тут же принялся ее растирать.
— Малыш, почему бы тебе не спуститься со мной в общий зал? — заметила Хелен. — Прежде чем ты уберешься из моей таверны — а это случится никак не позже чем через десять минут, — я с удовольствием угощу тебя элем! — Увлекая за собой все еще охавшего и потиравшего пострадавшую руку Артура Келберна, она бросила через плечо: — Осей, позаботься о том, чтобы господину барону больше никто не мешал. А ты, Джек, остаешься здесь для охраны его милости — на тот случай, если Артур в следующий раз приведет с собой целое войско.
Всю дорогу до первого этажа Артур не переставал причитать:
— Она должна была на коленях умолять меня жениться! Я бы справился с ней всего за пару дней! Я бы проучил ее, и ей бы это понравилось!"
"— Ладно, ладно. — Хелен добродушно похлопала Артура Келберна по плечу, и тот даже присел от этого прикосновения.
— Готов поспорить на что угодно, что папаша этого глупого щенка и понятия не имеет о тех превосходных способах поучать, какими владеет мисс Хелен, — хладнокровно заметил доктор Брейнард.
Однако Грей его едва слышал. Он без сил откинулся на подушки и застонал от боли. Еле выговаривая слова, он сокрушенно произнес:
— Вот уж не думал, что проведу таким образом свой последний холостяцкий день!
— Ваша милость, я принесла вам оладьи от мисс Хелен! — Гвендолин, та самая горничная, что одолжила платье для Джек, стояла в дверях с целой горой оладий, сложенных на большом круглом блюде.
— Благодарю.