Сумасбродка читать онлайн

Обложка книги Сумасбродка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Экстравагантность очаровательной Уинифред Леверинг Бэскомб дошла до опасного предела — девушка рискнула появиться в доме барона Клиффа, лорда Грейсона, под видом… Джека, юного слуги СЃРІРѕРёС… собственных пожилых тетушек! Первая встреча не могла, казалось Р±С‹, привести ни к чему хорошему… однако послужила началом для истории страстной любви. Р

О книге

Открывайте «Сумасбродка» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Кэтрин Коултер.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Сумасбродка» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Передав ее Долли, он на прощание обнял Джек и крепко пожал руку Грею:

— Ну, теперь вы можете наконец отправляться к Клайду Барристеру!

Однако когда молодые супруги прибыли на место, оказалось, что достопочтенный Клайд Барристер уже успел покинуть пределы города. Растерянный дворецкий смог лишь сообщить им, что хозяин ничего не объяснил и все бормотал что-то про Грецию и про злодеев, идущих за ним по пятам.

— Похоже, он теперь и носу не сунет в Англию! — Джек не в силах была скрыть разочарование.

— Еще бы, он же не дурак! Я уже догадываюсь, кому придется покрывать его долги.

Но во всяком случае, Маргарет теперь ничего не грозит!

Несколько позднее тем же вечером, после неистовых занятий любовью, Грей, поцеловав жену, сказал:

— Я очень счастлив с тобой, Джек, можешь мне поверить!

— Я тоже.

По правде сказать, я даже думаю, что стала самой счастливой женщиной на свете, потому что ты вознес меня на вершины счастья. — Джек поцеловала мужа в шею и прошептала: — Я хочу поблагодарить тебя, Грей. Поблагодарить от всего сердца за то, что ты поймал меня в ту ночь, когда я украла Дурбана, и сумел не выпустить из своих рук до тех пор, пока я не убедилась, что должна остаться с тобой навсегда, на всю жизнь.
"

"Тут, блаженно улыбнувшись, Джек скрепила свои слова новым сладким, бесконечно длящимся поцелуем."