Сумасбродка читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 3 чтения
Текст книги
Беззаботный, легкий на подъем, он мог казаться настоящим баловнем судьбы — но лишь до той минуты, пока вы не узнавали о спасенных им детях. И тогда вы просто не находили слов, чтобы выразить свое восхищение этим человеком.
Примерно семь лет назад, почти сразу после свадьбы, Райдер отстроил Брэндон-Хаус всего в сотне ярдов от своего особняка. После этого он стал собирать под его крышу детей, выброшенных на улицу, умирающих от голода, обиженных судьбой. Грей не сомневался, что заботиться об этих никому не нужных существах для Райдера так же естественно, как дышать, и оттого считал себя духовно связанным с Райдером на всю оставшуюся жизнь.
— Грей, — прервал Дуглас размышления барона, — ты сказал, что тебя что-то беспокоит. В чем дело?
— В пятницу я женюсь, и вы уже догадываетесь, что моей женой станет бывший лакей Джек, — отвечал Грей. — По этой причине нынче утром я отправился повидать лорда Берли. Опекун Джек не кто иной, как мой крестный. Необычно, правда? Во всяком случае, Джек обладает немалым наследством, и оттого я не могу просто так жениться на ней и наплевать на брачный контракт.
— Вряд ли лорд Берли вздумает чинить тебе препятствия, — ничуть не удивившись, заметил Райдер.
— Лорд Берли вообще не сможет ничего предпринять, потому что он лежит без сознания у себя дома. — И барон подробно рассказал братьям Шербрук о поразившем лорда Берли ударе и о встрече с мистером Дженнером.
— Но ты ведь чертовски молод, Грей, — удивился Райдер. — Сколько тебе лет? Двадцать шесть? Позволь, еще на прошлой неделе тебе было только двадцать пять?
— Мне именно столько, сколько было тебе, Райдер, когда ты женился на Софи.
"— Неужели? Это значит, что прошло уже больше семи лет! — сокрушенно вздохнул Райдер. — Даже почти восемь… А мне казалось, что я постарел на целых тридцать! Эта женщина выпила из меня все соки! Она только и делает, что издевается надо мной и допекает своими бесконечными шутками!
— Нечего хныкать, Райдер! — Дуглас швырнул салфетку на стол. — Тебе крупно повезло с женой, и ты отлично это знаешь, старый пройдоха! Ну а ты, Грей, наверное, хотел попросить нас о помощи?
— Совершенно верно.
— Ни за что не пропущу такую потеху! — расхохотался Дуглас. — И чему же ты посвятишь первый урок, брат?
— Пожалуй, — задумчиво протянул Райдер, — я мог бы уже сейчас поделиться с ним кое-какими важными наблюдениями.