Строптивое счастье дракона читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
– И Делия очень разозлилась, когда ее вместе с другими наложницами выставили из гарема. Даже огромные деньги, которые она получила от принца, не успокоили ее злость. Будьте с ней осторожны, госпожа, – Делия коварна, как пустынная змея, и такая же злая.
– Подожди, Куфия. Так принц продал всех своих наложниц? – растерялась Стефиана. Слова служанки про гарем привели ее в растерянность. – И сейчас в гареме нет ни одной рабыни?
Куфия удивленно вытаращила глаза:"
"– Что вы, госпожа, у нас нет рабов. Это в других королевствах есть и рабы, и рабские рынки, а у нас этой пакости отродясь не было.
– Не понимаю, Куфия, – Стефиана совсем растерялась, – а гарем? В нем ведь жили рабыни принца.
– Да святые небеса с вами, госпожа! – ахнула служанка. – В гарем к дракону женщины сами просятся. Лезут, отталкивая друг друга локтями, потому что знают, что там у них будет безбедная жизнь.
И если женщина захочет уйти, или дракон не захочет ее больше, то она получит хорошее вознаграждение. Многие красивые девушки так себе на приданое заработали – пожили в гареме несколько лет, а потом ушли с кошельком золота, – закончила служанка.
Стефиана оторопело слушала рассказ девушки: все ее представления об этой стороне жизни Салеха рухнули, разбившись вдребезги.
Выходит, не было и быть не могло ничего, что она себе воображала: принц никогда бы не сделал ее своей рабыней. И запирать ее в гареме Салех не собирался.
Он не взял ее силой, а ухаживал, соблазнял, уговаривал, и собирался вернуть обратно, если она захочет…
– Госпожа, госпожа, с вами все в порядке? – сквозь чехарду мыслей пробился испуганный голос служанки.
– Все в порядке, Куфия, – с трудом выговорила Стефиана. – Спасибо, что помогла мне.
Ночь уже полностью вступила в свои права, накрыв землю томным черным бархатом. Влажный ветерок лениво шевелил листву, донося запах моря и ночных цветов.
Салех дожидался ее, удобно устроившись в широком плетеном кресле на террасе.
– Присядь, Стефиана, – указал он на кресло напротив. – Завтра утром я освобожу лорда Бланта. Ты можешь вернуться в Иверию вместе с ним – я больше не удерживаю тебя.
Глава 36. Ты хотела бриллиантовое ожерелье? Давай, я лучше подарю тебе совесть?
– Проходи, Дашия. Сядь вот сюда, – Дильфари удобно устроилась на низком, обитом голубым шелком диванчике в алькове своей спальни.
Робко приблизившись, служанка присела на скамеечку возле ног королевы.