Строптивое счастье дракона читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Строптивое счастье дракона» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Дарина Ромм.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Строптивое счастье дракона» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Женщины подхватили полы своих накидок и торопливо кинулись за ним, боясь отстать, и остаться в полной странных звуков и шорохов темноте.
– Заходьте. Ждут вас здеся. – прорычал перед высоким крыльцом орк, и кивнув куда-то наверх, исчез в темноте.
Женщины некоторое время топтались у ступенек. Затем та, что была выше ростом решительно шагнула на каменную ступеньку, поднимаясь к смутно видневшейся полукруглой арке входа.
– Госпожа, давайте я пойду первая – не нравится мне здесь.
– Зачем же тогда вы сюда явились, если вам так страшно? – раздался насмешливый низкий голос и из арки навстречу им выдвинулась тонкая, почти бестелесная женская фигура в белой тунике.
– Госпожа Шиадара. – поприветствовала ее Фарида, низко склонив голову и сложив ладони на груди в традиционном приветствии своего народа. Вторая женщина стояла прямо и с интересом рассматривала хозяйку дома в свете мелких фонариков, вспыхнувших вокруг входа.
Непределенного возраста, с блеклыми, белесыми глазами и жгуче-черными распущенными волосами, Шиадара производила неуютное впечатление.
Казалось, эти бесцветные глаза с мрачными точками зрачков видят насквозь, и увиденное заставляет кривиться в ядовитой усмешке ее ярко-алые, как две кровавые полоски, тонкие губы.
Спокойно выдержав беззастенчивое разглядывание, Шиадара снова усмехнулась и показала рукой на вход:
– Заходите, если уже не так страшно.
В доме хозяйка неспешно двинулась направо от входа в узкий проход, прикрытый тяжелой портьерой.
Указав гостьям на диван, хозяйка присела в кресло у стола и поинтересовалась:
– С чем пожаловали?
Женщина, что была пониже ростом, откинула капюшон, явив хозяйке миловидное смуглое лицо с темными глазами под высокими стрелами бровей и яркими пухлыми губами.
– Прекрасная Делия, последняя фаворитка наследника. – задумчиво протянула Шиадара.
Низкий, хрипловатый голос, вытягивающий слова, как сладкую густую патоку из узкого кувшина, совсем не подходил к ее бестелесной фигуре. Голос делал ее внешность еще более странной и неестественной. Слушая его, все время хотелось передернуть плечами, стряхивая эту раздражающую неправильность.