Татьяна Александровна Захарова — «Стилист из другого мира»: читать онлайн бесплатно полную версию

Стилист из другого мира читать онлайн

Обложка книги Стилист из другого мира
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Засунуть меня, стильную блондинку и бьюти-блогера в мир, где практически нет косметики? Да ещё и в рыжее недоразумение необъятных размеров? Это точно издевательство! Хотя… погибнуть в самом расцвете жизни ещё обиднее. Так что вытираем сопли и вперед – на пробежку! И тело в форму приведем, и косметику создадим, и отцу с семейным бизнесом поможем. Главное с вирой разобраться и подруг найти.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В этот раз я додумалась спросить о черенках вишни и смородины. И они здесь были. Обсудили с Ребеккой, куда их можно посадить. И приобрели две разновидности смородины, одну вишню и несколько кустиков малины. Увидев, что я покупаю два куста четырехлетнего алоэ, Ребекка удивилась. Со вздохом, я пояснила причины именно такой покупки. Про поступок Фредерики тактично умолчала, но Ребекка сама озадачилась вопросом, почему госпожа Готье нас не предупредила. Я тут же с улыбкой выдала предположение.

– Мы же сами должны были об этом знать.

Но что поделать, если у меня это вылетело из головы.

Работник опять помог донести нам покупки до ландо. Не думая, задерживаться надолго в лавке Маррена, попросила Ребекку подождать меня в экипаже. Но Филипп меня удивил: на волне вдохновения он изготовил оба варианта утюга. И уже что-то химичил с металлическим бочонком литров на пятнадцать-двадцать.

– Думаю, к завтрашнему утру будет готова отжималка для белья, – с улыбкой сказал Филипп. Я кивнула, с умилением оглядывая уже не такого лощенного, как вчера, франта.

Вот теперь я в нем вижу настоящего увлеченного своим делом человека.

– Замечательно, – искренне откликнулась я. Расплатившись с ним за утюги, я неожиданно для себя озадачилась новым вопросом. – А какие бытовые артефакты изобрел магистр Обье?

– Миксер, блендер, вафельницу, – Филипп старательно выговаривал название приборов. Причем эти названия были на русском языке. А дальше уже задумавшись, продолжил медленно. – Плиту для приготовления пищи, но пока она не вызвала особого интереса.

Чайник.

– А можно мне у вас заказать вафельницу? – при воспоминаниях о вафлях собственного приготовления, началось повышенное слюноотделение. – И, наверное, миксер.

Буду творожки делать себе на перекус по самому простому рецепту: взбитые сливки, творог и фрукты или ягоды. А может быть, и пломбир изготовлю для домашних, все-таки цена на него была высока. По рассказам Кати мороженое не так трудно приготовить.

В ответ Филипп уверенно кивнул мне, даже не удивившись тому, что я не уточнила, для чего нужны эти устройства.

Глава 12

По возвращении домой мы с Ребеккой обнаружили, что обновленная вывеска заняла свое законное место. И смотрелась она превосходно. Руди помог нам выгрузить растения и черенки. Утюги я занесла на кухню и пообещала прачкам после обеда показать, как ими пользоваться. Черенки оставили на крыльце коттеджа, а вот алоэ я вместе с Руди отнесла в свою комнату. Задержалась буквально на пару минут, чтобы зарядить светильник.

Подбор книги