Джоанна Линдсей — «Соблазн для возлюбленной»: читать онлайн бесплатно полную версию

Соблазн для возлюбленной читать онлайн

Обложка книги Соблазн для возлюбленной
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Лондонский свет заинтригован: только что состоялся дебют Ванессы Блэкберн, дочери загадочного графа, долгие годы проведшего вдали от общества. Обсуждается все: от семьи юной леди до ее значительного приданого. Но лорду Монтгомери Таусенду – лихому и бесстрашному специалисту по решению деликатных проблем принца-регента – интересно совсем другое: почему умная, живая, смелая Ванесса, выращенная отцом скорее как сын, чем как дочь, покорно позволяет ловкой маменьке устраивать ее брак по расчету, заранее ставя крест на своем женском счастье? Что бы он только ни отдал, лишь бы оказаться на месте жениха этой девушки! А может, и вправду стоит поставить свой ум и хитрость на службу не английской политике, а себе самому?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Прищурившись, Ванесса разглядела его крупную фигуру и поняла суть происходящего.

Скакавший навстречу Ванессе всадник следил за преследователями, а не за тем, что было впереди, и поэтому заметил ее слишком поздно. Он попытался увернуться, но Ванесса направила Снежка на его кобылу. Конь задел ее мощным корпусом. Лошадь споткнулась и потеряла равновесие. Снежок встал на дыбы, чтобы не попасть ей под ноги. Арло успел соскочить со спины животного, прежде чем оно рухнуло на землю. Все произошло очень быстро. Ванесса увидела Арло, распростертого на траве в нескольких футах от упавшей лошади.

Всаднику не так повезло, его нога оказалась прижатой крупом.

Через пару секунд подъехал Чарли. Спрыгнув с лошади, он подбежал к Арло.

– С ним все в порядке? – спросила Ванесса, спешиваясь.

– Да, но у него шок, – сказал Чарли, помогая Арло подняться на ноги, и улыбнулся Ванессе. – Вы совершили невероятное, какая отвага!

– Действительно, – согласился Арло, потирая ушибленную руку. – Большое спасибо, леди Ванесса.

Однако Монти не разделял их восторга.

– Стоит тебе надеть мужскую одежду, ты начинаешь вести себя как сорвиголова!

Ванесса усмехнулась.

– Это была идея Снежка. Он заслужил всяческих похвал. Я же говорила: у него сила и дух боевого коня.

Монти бросил на нее предостерегающий взгляд, однако охваченная эйфорией Ванесса продолжала:

– Как твои враги нашли тебя и почему один из них похитил Арло?

– Это опасные бандиты! – кипя от злости, заговорил Чарли. – Их было семеро, они напали на нас в роще, а до этого преследовали.

Мы с Монти отбивались, как могли. Но одному из них удалось захватить моего слугу в качестве заложника.

– Хватит геройствовать, парень! – оборвал его Монти.

Подойдя к упавшей лошади, он помог ей подняться на ноги. Всадник лежал без сознания. Монтгомери поднял его с земли и перекинул через седло лошади.

– Никто из вас не ранен? – спросил Монтгомери. – Пули не достигли своей цели? Или мне нужно найти врача в городе, куда я повезу этого парня?

– Мы с Арло в порядке, а вот твоя кобыла пострадала.

Ей нанесли несколько ножевых ранений. Тебе не стоит на нее садиться. Мы отправимся с тобой в город.

– Нет, вы не поедете со мной. Твои роскошные золотые локоны – неподходящее зрелище для горожан. Самым безопасным местом для нас все еще является поместье Доутон, поэтому вы прямо сейчас отправляетесь туда. Я провожу вас. Мне нужно взять несколько лошадей, чтобы отвезти к констеблю негодяев, которые лежат в роще.

Подбор книги